Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reprenant les architectes ayant conclu " (Frans → Nederlands) :

Art. 11. § 1. L'entreprise d'assurance est tenue de délivrer au plus tard le 31 mars de chaque année au Conseil de l'Ordre des Architectes une liste électronique reprenant les architectes ayant conclu un contrat d'assurance auprès d'elle. Ce document contient le numéro d'entreprise et le nom de l'architecte, le numéro de police d'assurance et la date du début et de la fin de la couverture d'assurance.

Art. 11. § 1. De verzekeringsonderneming stelt ten laatste op 31 maart van elk jaar aan de Raad van de Orde van Architecten een elektronische lijst ter beschikking van de architecten die bij haar een verzekeringsovereenkomst gesloten hebben met vermelding van het ondernemingsnummer en de naam van de architect, het nummer van de verzekeringspolis en de begin- en einddatum van de verzekeringsdekking.


Ce contrôle se fait par le biais de l’article 6, §1, alinéa 1, de l’arrêté royal susmentionné qui stipule que les entreprises d’assurance sont tenues de délivrer au plus tard le 31 mars de chaque année au Conseil fédéral une liste électronique reprenant les géomètres-experts ayant conclu un contrat d’assurance.

Deze controle gebeurt op basis van artikel 6, §1, eerste lid van het bovengenoemde koninklijk besluit dat bepaalt dat de verzekeringsondernemingen gehouden zijn ten laatste op 31 maart van elk jaar aan de Federale Raad een elektronische lijst ter beschikking te stellen van de landmeters-experten die bij hun een verzekeringscontract gesloten hebben.


Art. 7. § 1 . L'entreprise d'assurance délivre au plus tard le 31 mars de chaque année au Conseil fédéral des géomètres-experts, une liste électronique reprenant les géomètres-experts ayant conclu un contrat d'assurance.

Art. 7. § 1. De verzekeringsonderneming stelt ten laatste op 31 maart van elk jaar aan de Federale Raad van landmeters-experten een elektronische lijst ter beschikking van de landmeters-experten die bij haar een verzekeringsovereenkomst afgesloten hebben.


11 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles des attestations et certificats sanctionnant les études dans l'enseignement secondaire en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 3 juillet 1991 organisant l'enseignement secondaire en alternance, notamment les articles 9, 9ter, 11 et 12; Vu les conclusions du groupe de travail Conseil général pour les phytolicences du 18 décembre 2014; Considérant qu'il est nécessaire de créer des modèles de certificats de qualification ...[+++]

11 MAI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de modellen van de attesten en getuigschriften die de studies in het alternerend secundair onderwijs bekrachtigen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 3 juli 1991 houdende regeling van het alternerend secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 9, 9ter, 11 en 12; Gelet op de conclusies van de werkgroep van de algemene raad voor fytolicenties van 18 december 2014; Overwegende dat modellen van kwalificatiegetuigschriften moeten worden vastgesteld die de fytolicentieniveaus, overeenstemmend met de betrokken studierichtingen, ...[+++]


Art. 7. § 1. L'entreprise d'assurance est tenue de délivrer au plus tard le 31 mars de chaque année au Conseil de l'Ordre des Architectes une liste électronique reprenant les architectes ayant conclu un contrat d'assurance. Ce document contient le numéro d'entreprise et le nom de l'architecte, le numéro de police d'assurance et la date du début et de la fin de la couverture d'assurance.

Art. 7. § 1. De verzekeringsonderneming stelt ten laatste op 31 maart van elk jaar aan de Raad van de Orde van Architecten een elektronische lijst ter beschikking van de architecten die bij haar een verzekeringsovereenkomst gesloten hebben met vermelding van het ondernemingsnummer en de naam van de architect, het nummer van de verzekeringspolis en de begin- en einddatum van de verzekeringsdekking.


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt v ...[+++]


Art. 6. § 1. L'entreprise d'assurance est tenue de délivrer au plus tard le 31 mars de chaque année au Conseil fédéral des géomètres-experts, une liste électronique reprenant les géomètres-experts ayant conclu un contrat d'assurance. Ce document contient le numéro d'entreprise ainsi que le nom du géomètre-expert, le numéro de police d'assurance et la date du début et de la fin de la couverture d'assurance.

Art. 6. § 1. De verzekeringsonderneming stelt ten laatste op 31 maart van elk jaar aan de Federale Raad van landmeters-experten een elektronische lijst ter beschikking van de landmeters-experten die bij haar een verzekeringsovereenkomst gesloten hebben met vermelding van het ondernemingsnummer alsook de naam van de landmeter-expert, het nummer van de verzekeringspolis en de begin- en einddatum van de verzekeringsdekking.


En ce qui concerne l'assurance RC, l'arrêté royal du 25 avril 2007 relatif à l'assurance obligatoire prévue par la loi du 20 février 1939 sur la protection, du titre et de la profession d'architecte, impose en son article 7, § 1er que l'entreprise d'assurance est tenue de délivrer au plus tard le 31 mars de chaque année au Conseil de l'Ordre des architectes une liste électronique reprenant les architectes ayant conclu un contrat d'assurance.

Wat de BA-verzekering betreft, bepaalt artikel 7, § 1 van het koninklijk besluit van 25 april 2007 betreffende de verplichte verzekering voorzien door de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van den titel en van het beroep van architect dat de verzekeringsonderneming ten laatste op 31 maart van elk jaar aan de Raad van de Orde van Architecten een elektronische lijst ter beschikking stelt van de architecten die bij haar een verzekeringsovereenkomst gesloten hebben, met vermelding van het ondernemingsnummer en de naam van de architect, het nummer van de verzekeringspolis en de begin- en einddatum van de verzekeringsdekking.


Le Comité de l'assurance soins de santé ayant déterminé l'objectif budgétaire partiel 2003 du secteur de la dentisterie, soit 475 412 000 d'euros dont 19 311 000 d'euros pour les priorités, la Commission nationale dento-mutualiste a conclu un accord national le 23 décembre 2002, ne reprenant pas explicitement l'impact précité au nombre des priorités budgétaires 2003, les choix de la commission s'étant portés sur d'autres mesures.

Nadat het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging de partiële begrotingsdoelstelling 2003 voor de tandheelkundige sector had vastgesteld op 475 412 000 euro, waarvan 19 311 000 euro voor de prioriteiten, heeft de Nationale Commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen op 23 december 2002 een nationaal akkoord gesloten waarbij de voornoemde weerslag niet expliciet in de begrotingsprioriteiten voor 2003 is opgenomen, omdat de commissie voor andere maatregelen had gekozen.


Le Comité de l'assurance soins de santé ayant déterminé l'objectif budgétaire partiel 2003 du secteur de la dentisterie, soit 475 412 000 euros dont 19 311 000 euros pour les priorités, la Commission nationale dento-mutualiste a conclu un accord national le 23 décembre 2002, ne reprenant pas explicitement l'impact précité au nombre des priorités budgétaires 2003, les choix de la commission s'étant portés sur d'autres mesures.

Nadat het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging de partiële begrotingsdoelstelling 2003 voor de tandheelkundige sector had vastgesteld op 475 412 000 euro, waarvan 19 311 000 euro voor de prioriteiten, heeft de Nationale Commissie tandheelkundigenziekenfondsen op 23 december 2002 een nationaal akkoord gesloten waarbij de voornoemde weerslag niet expliciet in de begrotingsprioriteiten voor 2003 is opgenomen, omdat de commissie voor andere maatregelen had gekozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprenant les architectes ayant conclu ->

Date index: 2022-02-24
w