Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Contrôle par les pairs
DADP
DICP
Examen
Examen critique de confrères
Examen de fin d'études
Examen de sortie
Examen final
Examen par des chercheurs de même niveau
Examen par les pairs
Langue de l'examen
évaluation collégiale
évaluation par des pairs

Traduction de «repoussant l’examen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen des demandes d'asile

overeenkomst met betrekking tot de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek




Comité pour l'examen permanent de la nomenclature des prestations de santé

Comité voor de permanente doorlichting van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen


Décision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI [ DICP ]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]


Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


examen de fin d'études | examen de sortie | examen final

eindexamen


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


contrôle par les pairs | évaluation collégiale | évaluation par des pairs | examen critique de confrères | examen par des chercheurs de même niveau | examen par les pairs

collegiale toetsing | evaluatie op voet van gelijkheid | wederzijdse beoordeling


examen [ concours d'entrée ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela permet aux pays d’alléger la charge pesant sur leur système d’asile en offrant la protection temporaire tout en repoussant l’examen des demandes.

Dit helpt landen om de last op hun asielsysteem te verminderen door tijdelijke bescherming te bieden en de behandeling van asielaanvragen uit te stellen.


Ceci permet aux pays d'alléger la charge sur leur système d'asile durant la protection temporaire en repoussant l'examen des demandes.

Dit stelt landen in staat de druk op hun asielsysteem tijdens de tijdelijke bescherming te verlichten doordat het onderzoek van de aanvragen aldus wordt uitgesteld.


Pourquoi avoir repoussé sans examen sérieux la proposition de monnaie commune mondiale formulée par la Chine, au profit de la stabilité de l’économie du monde?

Waarom is het voorstel voor een mondiale gemeenschappelijke munt, dat China omwille van de stabiliteit van de wereldeconomie had gedaan, zonder serieus onderzoek afgewezen?


Le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens demande que l’examen du rapport de M. Brok concernant le rapport annuel 2005 sur la politique étrangère et de sécurité commune (A6-0130/2007) soit repoussé à la période de session de mai à Strasbourg.

De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft een verzoek ingediend om de behandeling van het verslag van de heer Brok over het jaarverslag 2005 over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (A6-0130/2007) uit te stellen tot de vergaderperiode van mei in Straatsburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens demande que l’examen du rapport de M. Brok concernant le rapport annuel 2005 sur la politique étrangère et de sécurité commune (A6-0130/2007 ) soit repoussé à la période de session de mai à Strasbourg.

De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft een verzoek ingediend om de behandeling van het verslag van de heer Brok over het jaarverslag 2005 over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (A6-0130/2007 ) uit te stellen tot de vergaderperiode van mei in Straatsburg.


Cela permet aux pays d’alléger la charge pesant sur leur système d’asile en offrant la protection temporaire tout en repoussant l’examen des demandes.

Dit helpt landen om de last op hun asielsysteem te verminderen door tijdelijke bescherming te bieden en de behandeling van asielaanvragen uit te stellen.


Cela permet aux pays d’alléger la charge pesant sur leur système d’asile en offrant la protection temporaire tout en repoussant l’examen des demandes.

Dit helpt landen om de last op hun asielsysteem te verminderen door tijdelijke bescherming te bieden en de behandeling van asielaanvragen uit te stellen.


On ne peut que regretter que le Bureau ait jusqu'à présent repoussé son examen.

Helaas heeft het Bureau de behandeling ervan tot op heden voor zich uitgeschoven.


Ceci permet aux pays d'alléger la charge sur leur système d'asile durant la protection temporaire en repoussant l'examen des demandes.

Dit stelt landen in staat de druk op hun asielsysteem tijdens de tijdelijke bescherming te verlichten doordat het onderzoek van de aanvragen aldus wordt uitgesteld.


Je n'accuse pas Mme Talhaoui - elle n'est pas seule - mais allez voir qui compose le bureau et vous comprendrez pourquoi on a constamment repoussé l'examen de cette proposition.

Ik beschuldig mevrouw Talhaoui niet - ze is niet alleen - maar bekijk de samenstelling van het bureau van de commissie maar eens en u zult begrijpen waarom men de bespreking van het voorstel steeds weer heeft verdaagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repoussant l’examen ->

Date index: 2021-09-24
w