Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des politiques de sécurité de l’information
Concevoir des politiques de produit
Courant politique
DG Politique régionale
DG Politique régionale et urbaine
Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion
Direction générale de la politique régionale
Développer des politiques de produit
Enseignant-chercheur en science politique
Enseignante-chercheuse en science politique
Enseignante-chercheuse en sciences politiques
Mettre au point des politiques de produit
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique de dividende
Politique de détermination des prix
Politique de fixation des prix
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique de mise en réserve de dividende
Politique de mise en réserve de dividendes
Politique de tarification
Politique des prix
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Politique suivie en matière de dividendes
Politique tarifaire
Tendance politique
Vie politique
élaborer des politiques de produit

Vertaling van "repenser leurs politiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


politique [ vie politique ]

politiek [ politiek leven ]


tendance politique [ courant politique ]

politieke richting [ politieke stroming ]


enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique

docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs


DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion

DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie


politique de détermination des prix | politique de fixation des prix | politique de tarification | politique des prix | politique tarifaire

prijsbeleid | prijspolitiek


appliquer des politiques en matière de sécurité de l’information | mettre en place des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques relatives à la sécurité de l’information

gegevens beveiligen | gegevensbeveiliging toepassen | beleid methoden en regels toepassen voor gegevens- en informatiebeveiliging om te voldoen aan vertrouwelijkheids-integriteits- en beschikbaarheidsprincipes | beleid voor informatiebeveiliging toepassen


politique de dividende | politique de mise en réserve de dividende | politique de mise en réserve de dividendes | politique suivie en matière de dividendes

dividendpolitiek


développer des politiques de produit | mettre au point des politiques de produit | concevoir des politiques de produit | élaborer des politiques de produit

kwaliteit verpakking service van een product ontwikkelen | productbeleid opstellen | productbeleid ontwikkelen | productontwikkeling beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, compte tenu des changements intervenus dans le mode de fonctionnement de l’économie mondiale, il faut repenser la politique commerciale.

De veranderingen in de manier waarop de wereldeconomie werkt, brengen echter met zich mee dat het handelsbeleid anders moet worden vormgegeven.


3.18 Pour parvenir à l'inclusion tout en aidant les personnes ayant des besoins spécifiques, il faut repenser les politiques afin d'organiser le soutien à l'apprentissage, d'améliorer la collaboration entre les écoles et les autres services et de mettre en œuvre un apprentissage personnalisé.

3.18 De gelijktijdige verwezenlijking van integratie én ondersteuning van leerlingen met bijzondere behoeften impliceert een heroverweging van het beleid inzake de organisatie van leerondersteuning, de verbetering van de samenwerking tussen scholen en andere diensten en de implementatie van leren op maat.


26. estime que la crise climatique est le fruit d'un système productif imparfait et énergivore et que ce n'est pas au marché de trouver une solution aux changements climatiques, mais exige un changement radical des méthodes de production et des modes de consommation; invite la Commission à repenser sa politique climatique et à intégrer des mesures visant à lutter contre le changement climatique dans toutes ses politiques;

26. is van mening dat de klimaatcrisis het gevolg is van een verkeerd, energie-intensief productiesysteem dat gericht is op het maken van winst, en dat het vinden van een oplossing voor de klimaatverandering niet aan de markt kan worden overgelaten, maar alleen mogelijk is wanneer we onze productie- en consumptiepatronen radicaal veranderen; vraagt de Commissie haar klimaatbeleid nog eens serieus tegen het licht te houden en klimaatverandering in al haar beleid te integreren;


Sur cette base, le présent chapitre se propose de repenser l'approche de l'UE en matière de politique industrielle.

Vanuit dat uitgangspunt wordt in dit hoofdstuk de EU-benadering van het industriebeleid onder de loep genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. 2. Repenser l'approche de l'UE en matière de politique industrielle

V. 2. Een evaluatie van de EU-aanpak van het industriebeleid


Aux lignes d’action énoncées dans le «paquet emploi» et la communication «Repenser l’éducation»[38], qui mettent l’accent sur l’offre et la demande sur le marché du travail, il convient d’ajouter les investissements dans les politiques sociales, dans les services et les prestations en espèces, qui constituent des mesures mobilisatrices et favorables.

Dit betekent dat, naast de beleidslijnen die zijn aangegeven in het werkgelegenheidspakket en het "Een andere kijk op onderwijs"-pakket[38], waarin de nadruk op de vraag‑ en de aanbodzijde van de arbeidsmarkt ligt, moet worden geïnvesteerd in sociaal beleid, diensten en uitkeringen die zowel activerend als capaciteitsversterkend werken.


12. rappelle l'échec auquel a abouti une politique de voisinage oriental ne tenant pas compte des intérêts de l'ensemble des acteurs concernés, y compris de la Russie; insiste sur la nécessité de repenser la politique de voisinage oriental afin de développer une coopération régionale n'excluant aucun pays; invite la Russie à participer activement à ce processus et à démontrer sa volonté de contribuer à des politiques de bon voisinage; ...[+++]

12. wijst er nogmaals op dat een oostelijk nabuurschapsbeleid waarin geen rekening wordt gehouden met de belangen van alle actoren, met inbegrip van Rusland, is mislukt; onderstreept dat het oostelijk nabuurschapsbeleid opnieuw moet worden vormgegeven met het oog op de ontwikkeling van regionale samenwerking waarbij geen enkel land wordt uitgesloten; verzoekt Rusland proactief deel te nemen aan een dergelijk proces en zich bereid te tonen om aan een goed nabuurschapsbeleid mee te werken;


25. estime que la crise climatique est le fruit d'un système productif imparfait et énergivore, conçu pour la recherche du profit, et que ce n'est pas au marché de trouver une solution aux changements climatiques mais exige un changement radical des méthodes de production et des modes de consommation; invite la Commission à repenser sa politique climatique et à intégrer des mesures de changement climatique dans toutes ses politiques;

25. is van mening dat de klimaatcrisis het gevolg is van een verkeerd, energie-intensief productiesysteem dat gericht is op het maken van winst, en dat het vinden van een oplossing voor de klimaatverandering niet aan de markt kan worden overgelaten, maar alleen mogelijk is wanneer we onze productie- en consumptiepatronen radicaal veranderen; vraagt de Commissie haar klimaatbeleid nog eens serieus tegen het licht te houden en klimaatverandering in al haar beleid te integreren;


15. observe qu'une politique consistant à scinder la politique de voisinage oriental du renforcement des relations entre l'Union et la Russie a abouti à un échec; insiste sur la nécessité de repenser la politique de voisinage oriental afin de développer une coopération régionale n'excluant aucun pays; invite la Russie à participer activement à ce processus et à démontrer sa volonté de contribuer à des politiques de bon voisinage;

15. constateert dat het beleid om het oostelijk nabuurschapsbeleid gescheiden te houden van de opbouw van betrekkingen tussen de EU en Rusland is mislukt; onderstreept dat het oostelijk nabuurschapsbeleid opnieuw moet worden geformuleerd met het oog op de ontwikkeling van regionale samenwerking waarbij geen land wordt uitgesloten; verzoekt Rusland proactief deel te nemen aan een dergelijk proces en zich bereid te tonen om aan een goed nabuurschapsbeleid mee te werken;


S'il est essentiel de mettre au point et d'entreprendre de nouvelles politiques communes qui nous permettront d'être unis et suffisamment forts pour échapper aux crises à l'avenir, il n'en n'est pas moins indispensable, en ces temps difficiles, de repenser nos politiques et nos engagements existants, voire de les tester pour vérifier s'ils sont encore d'actualité et à même de nous aider à faire face aux défis à venir.

Enerzijds is het belangrijk nieuwe gemeenschappelijke beleidsmaatregelen op te stellen en uit te voeren die ons eendrachtig en sterk genoeg maken om in de toekomst aan de crisis te ontkomen, en anderzijds moeten we in deze moeilijke tijden ons bestaande beleid en onze huidige verbintenissen opnieuw bezien en indien nodig testen om te weten of ze nog actueel zijn en voldoende geschikt om de uitdagingen die voor ons liggen, aan te gaan.


w