Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renvoient également à une proposition de résolution déposée précédemment » (Français → Néerlandais) :

Ils renvoient également à une proposition de résolution déposée précédemment, qui insiste sur la nécessité non seulement de supprimer le jour de carence mais aussi d'harmoniser les divers statuts d'ici 2012.

Indieners verwijzen tevens naar eerder ingediend voorstel van resolutie waarin zij aangeven dat niet alleen de carensdag maar ook de diverse statuten tegen 2012 moeten geharmoniseerd zijn.


Aussi les auteurs de la présente proposition de loi renvoient-ils à une proposition de loi déposée précédemment modifiant, en ce qui concerne les suppléments d'honoraires, la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 (2) .

Indieners verwijzen daarom naar een eerder ingediend wetsvoorstel tot wijziging, wat de honorariumsupplementen betreft, van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 (2) .


Aussi les auteurs de la présente proposition de loi renvoient-ils à une proposition de loi déposée précédemment modifiant, en ce qui concerne les suppléments d'honoraires, la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 (2) .

Indieners verwijzen daarom naar een eerder ingediend wetsvoorstel tot wijziging, wat de honorariumsupplementen betreft, van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 (2) .


Dans votre note de politique générale, vous avez dès lors proposé d'organiser des campagnes de recrutement telles qu'elles sont également mentionnées dans une proposition de résolution déposée par mon groupe et adoptée (DOC 53 3321/008), afin que les groupes cibles actuellement sous-représentés soient mieux informés des possibilités de carrière et du fait que tout le monde est le bienvenu à la Défense.

In uw beleidsverklaring stelde u daarom doelgerichte rekruteringscampagnes voorop, zoals ook werd opgenomen in de aangenomen resolutie van mijn fractie (DOC 53 3321/008), om de doelgroepen die nu onvoldoende vertegenwoordigd zijn, beter te informeren over carrièremogelijkheden bij Defensie en duidelijk te maken dat iedereen welkom is.


Vu les propositions de résolution, déposées au Sénat, du 23 août 2007 et du 2 juillet 2008 (texte adopté précédemment par le Sénat) visant à combattre l'anorexie, qui abordent la problématique de l'anorexie;

Overwegende de voorstellen van resolutie ter bestrijding van anorexia van de Senaat op 23 augustus 2007 en 2 juli 2008 (tekst die eerder door de Senaat werd aangenomen) waarin de problematiek omtrent anorexia aangekaart werd;


Les travaux relatifs à la proposition de résolution visant à reconnaître à l'animal le caractère d'être vivant et sensible au sein du Code civil, qui a été déposée le 1 avril 2015 au Sénat (doc. Sénat n° 6-196/1 – 2014/2015), font également l’objet d’un suivi attentif.

De werkzaamheden met betrekking tot het voorstel van resolutie om in het Burgerlijk Wetboek te erkennen dat een dier een levend wezen is met gevoel, zoals dit op 1 april 2015 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat nr. 6-196/1 – 2014/2015), worden eveneens aandachtig opgevolgd.


Dans ce cadre, j'examine également la faisabilité des propositions contenues dans la résolution déposée par les partis de la majorité à la Chambre.

In dat kader bekijk ik ook de haalbaarheid van de voorstellen die in de resolutie vervat zijn die de meerderheidspartijen in de Kamer hebben neergelegd.


− (IT) Nous nous sommes abstenus lors du vote sur la proposition de résolution déposée par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et par le groupe des Conservateurs et Réformistes européens, car nous ne pouvons être d’accord avec le point qui cherche à promouvoir l’entrée de la Roumanie et de la Bulgarie dans l’espace Schengen. En effet, ces pays ne sont pas en mesure de garantir des conditions sociales, économiques et sécuritaires égales.

− (IT) Wij hebben ons onthouden van stemming over de resolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, omdat wij ons niet kunnen vinden in het verzoek om de toetreding tot de Schengenruimte van Roemenië en Bulgarije te bevorderen. Dit zijn immers landen die geen gelijke sociale, economische en veiligheidsomstandigheden kunnen bieden.


Une demande a également été faite pour que le débat s’achève sur les propositions de résolution déposées et sur leur vote au cours de la période de session de février.

Tevens werd gevraagd het debat af te sluiten met het indienen van ontwerpresoluties en daarover tijdens de vergaderperiode van februari te stemmen.


La majorité qui veut adopter cette proposition de résolution doit également adopter la proposition de loi déposée par Mme Temmerman.

De meerderheid die dit voorstel van resolutie goedkeurt, moet het voorstel van wet, ingediend door mevrouw Temmerman, immers ook goedkeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoient également à une proposition de résolution déposée précédemment ->

Date index: 2022-10-04
w