Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renvoi d'orientation
Renvoi voir aussi

Traduction de «renvoie lui aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


renvoi d'orientation | renvoi voir aussi

zie ook -verwijzing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 615 du Code judiciaire renvoie lui aussi à un article de l'ancienne Constitution :

Ook artikel 615 van het Gerechtelijk Wetboek verwijst naar een artikel van de oude Grondwet :


M. De Bruyn renvoie, lui aussi, aux points 3 et 6 du dispositif qui précisent, d'une part, que l'on ne peut pas lutter contre la pauvreté en misant sur la croissance économique et, d'autre part, qu'il ne faut pas soumettre l'aide accordée aux pays ACP à de nouvelles conditionnalités géopolitiques et économiques.

Ook de heer De Bruyn wijst op de bepalingen in de punten 3 en 6 van het dispositief, waarin gesteld wordt dat de strijd tegen de armoede niet door middel van economische groei kan worden gevoerd en dat geen verdere geopolitieke en economische voorwaarden mogen opgelegd worden aan de ACS-landen voor hulpverlening.


Un autre membre renvoie lui aussi à la loi du 17 février 1997 relative au personnel des greffes et des parquets, qui a revalorisé certaines fonctions, dont celle de secrétaire.

Een ander lid verwijst ook naar de wet van 17 februari 1997 met betrekking tot het personeel van de griffies en parketten waarbij de herwaardering van een aantal ambten, onder meer het ambt van secretaris, wordt doorgevoerd.


M. De Groote renvoie lui aussi à l'avis du Conseil d'État, qui précise que le champ d'application de l'Accord sera étendu, d'après l'exposé des motifs, à tous les impôts perçus pour le compte des régions et communautés mais que les autorités concernées ont une autre lecture de l'accord (do c. Sénat, nº 5-2255/1, p. 37).

De heer De Groote verwijst eveneens naar het advies van de Raad van State waarin wordt gesteld dat volgens de memorie van toelichting het toepassingsgebied van het Akkoord wordt uitgebreid tot alle belastingen geheven ten behoeve van de gewesten en gemeenschappen, maar dat de betrokken overheden een andere lezing hebben van het Akkoord (stuk Senaat, nr. 5-2255/1, blz. 37).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 615 du Code judiciaire renvoie lui aussi à un article de l'ancienne Constitution:

Ook artikel 615 van het Gerechtelijk Wetboek verwijst naar een artikel van de oude Grondwet :


Enfin, il s'agit aussi de réciproquer à l'Office des étrangers les mesures à prendre dont il aurait lui-même demandé le signalement dans la Banque de données Nationale Générale, tels les arrêtés ministériels de renvoi ou arrêtés d'expulsion.

Het gaat er ten slotte ook om de Dienst Vreemdelingenzaken op de hoogte te brengen van de maatregelen waarvan de Dienst Vreemdelingenzaken zelf de signalering in de Algemene Nationale Gegevensbank heeft gevraagd, zoals ministeriële besluiten tot terugwijzing of uitzettingsbesluiten.


L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant par exemple à réserver le monopole des interventions orales devant la Cour aux seuls avocats. La procédure ...[+++]

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbeide komen voor het Hof. Aangezien de rechtspleging voor het Hof van Cassatie van België een schriftelijke ...[+++]


A cet effet, l'article 24 renvoie, lui aussi, à l'arrêté royal du 14 novembre 2007.

Ook hiervoor wordt verwezen naar het koninklijk besluit van 14 november 2007.


Enfin, le Gouvernement flamand renvoie lui aussi à l'arrêt de la Cour n° 105/98 du 21 octobre 1998.

Ook de Vlaamse Regering verwijst ten slotte naar het arrest van het Hof nr. 105/98 van 21 oktober 1998.


Dans son mémoire en réponse, le requérant dans l'affaire portant le numéro 1291 du rôle fait observer que la loi lui offre la possibilité de demander le renvoi devant une chambre ordinaire dans le mois qui suit la notification de la fixation devant la chambre supplémentaire, de sorte qu'aussi longtemps que ce délai n'est pas écoulé, il ne saurait lui être reproché de ne pas avoir demandé ce renvoi.

In zijn memorie van antwoord wijst de verzoeker in de zaak met rolnummer 1291 erop dat de wet hem tot één maand na de kennisgeving van de rechtsdag voor de aanvullende kamer de mogelijkheid biedt de verwijzing naar de gewone kamer te vragen, zodat men hem niet kan verwijten dit niet te hebben gedaan zolang die termijn niet is verstreken.




D'autres ont cherché : renvoi d'orientation     renvoi voir aussi     renvoie lui aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoie lui aussi ->

Date index: 2022-06-28
w