Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une poulie de renvoi
Annulation de renvoi automatique d'appel
Caraté
Chancre
De la pinta
Demande de décision préjudicielle
Décision de renvoi
Désactivation de renvoi automatique d'appel
Effacement de renvoi automatique d'appel
Lésions initiales du pian
Mise en accusation
Ordonnance de renvoi
Papule
Procédure préjudicielle
Recours préjudiciel
Renvoi d'appel fixe
Renvoi en interprétation
Renvoi en jugement
Renvoi préjudiciel
Renvoi temporaire commandé
Renvoi temporaire fixe
Unité de fabrication initiale
Unité initiale

Traduction de «renvoi initialement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annulation de renvoi automatique d'appel | désactivation de renvoi automatique d'appel | effacement de renvoi automatique d'appel

annulering doorschakeling van oproepen


décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

beschikking van verwijzing


renvoi d'appel fixe | renvoi temporaire commandé | renvoi temporaire fixe

voorgeprogrammeerde doorschakeling


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


Lésions initiales du pian

laesies in beginstadium van framboesia


Chancre pianique Frambœsia initiale ou primaire Pian mère Ulcère frambœsial initial

framboesia in beginstadium of primair | framboesia-ulcus in vroeg stadium | mother yaw | sjanker door framboesia


Chancre (initial) | Papule (initiale) | de la pinta [caraté]

papel (primair)bij pinta [carate] | sjanker (primair)bij pinta [carate]


myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen


accident causé par une poulie de renvoi

ongeval veroorzaakt door katrolblok


unité de fabrication initiale | unité initiale

Frontend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil de la Communauté germanophone relève que le renvoi initialement prévu à l'article 54, § 1 , alinéa 3, doit être remplacé par un renvoi à l'article 54, § 1 , alinéa 4 de la loi de financement.

De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat de oorspronkelijk voorziene verwijzing naar artikel 54, § 1, lid 3, moet worden vervangen door een verwijzing naar artikel 54, § 1, lid 4, van de financieringswet.


L'intérêt supérieur de l'enfant - qui pourrait dicter que le juge compétent à l'égard de mesures d'hébergement qui le concernent soit le juge de son domicile ou de sa résidence habituelle - prime donc le principe posé par l'article 629bis, § 1, et permet, en toutes hypothèses, que le juge initialement saisi renvoie l'affaire au tribunal de la famille du domicile ou de la résidence du mineur, s'il estime que l'intérêt supérieur de l'enfant le requiert.

Het hogere belang van het kind - dat zou kunnen vereisen dat de rechter bevoegd voor de verblijfsmaatregelen die op dat kind betrekking hebben, de rechter is van zijn woonplaats of van zijn gewone verblijfplaats -, heeft dus de overhand op het beginsel dat vastligt bij artikel 629bis, § 1, en laat in elk geval toe dat de rechter bij wie de zaak oorspronkelijk werd ingeleid, de zaak doorverwijst naar de familierechtbank van de woonplaats of van de verblijfplaats van de minderjarige indien hij oordeelt dat het hogere belang van het kind het vereist.


Dans le cadre du soutien aux victimes et des tâches essentielles, la police est responsable pour la réception initiale et le renvoi.

In het kader van de slachtofferbejegening en de kerntaken is de politie verantwoordelijk voor de eerste opvang en de doorverwijzing.


Il renvoie à son exposé détaillé sur les projets transmis par la Chambre et aux développements des propositions déposées initialement à la Chambre (doc. Chambre, nº 53-2140/1).

De staatssecretaris verwijst naar zijn uitvoerige toelichting bij de door de Kamer overgezonden ontwerpen en naar de toelichting bij de oorspronkelijke voorstellen in de Kamer (stuk Kamer, nr. 53-2140/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire d'État renvoie aux développements de la proposition initiale, dans lesquels les sept éléments essentiels sont énumérés de manière limitative.

De staatssecretaris verwijst naar de toelichting bij het oorspronkelijke voorstel, waar de zeven essentiële elementen op limitatieve wijze worden opgesomd.


Le secrétaire d'État renvoie pour le reste au commentaire relatif à cet article dans la proposition de loi initiale (doc. Chambre, nº 53-2140/001, pp. 21-22).

De staatssecretaris verwijst voor het overige naar de toelichting bij dit artikel in het oorspronkelijk wetsvoorstel (stuk Kamer, nr. 53-2140/001, blz. 21-22).


1. renvoie à sa résolution susmentionnée du 21 mai 2008 et en particulier au fait que tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient en réalité viser à maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau; constate avec une vive inquiétude que, selon de nombreux rapports scientifiques récents, les effets négatifs du changement climatique sont à la fois plus rapides et plus sérieux ...[+++]

1. herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 21 mei 2008, en met name het feit dat alle inspanningen om de emissies af te remmen erop gericht dienen te zijn om ruim onder de doelstelling van het beperken van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al ernstige gevolgen zou hebben voor onze samenleving en individuele leefgewoonten, en ook belangrijke veranderingen in de ecosystemen en watervoorraden tot gevolg zou hebben; maakt zich grote zorgen over het feit dat, zoals uit een groot aantal recente wetenschappelijke studies blijkt, de negatieve effecten van de klimaatverandering zowel ...[+++]


1. renvoie à sa résolution précitée du 21 mai 2008 et en particulier au fait que tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient en réalité viser à maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau; constate avec une vive inquiétude que, selon de nombreux rapports scientifiques récents, les effets négatifs du changement climatique sont à la fois plus rapides et plus sérieux ...[+++]

1. herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 21 mei 2008, en met name het feit dat alle inspanningen om de emissies af te remmen erop gericht dienen te zijn om ruim onder de doelstelling van het beperken van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al ernstige gevolgen zou hebben voor onze samenleving en individuele leefgewoonten, en ook belangrijke veranderingen in de ecosystemen en watervoorraden tot gevolg zou hebben; maakt zich grote zorgen over het feit dat, zoals uit een groot aantal recente wetenschappelijke studies blijkt, de negatieve effecten van de klimaatverandering zowel ...[+++]


5) dans l'annexe I, il y a lieu de réintroduire la note de bas de page qui figure dans le texte actuellement en vigueur de l'annexe I à la directive 89/398/CEE. Un renvoi à cette note doit être placé immédiatement après la formulation initiale du point A, "Groupes de denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière, pour lesquels des dispositions spécifiques seront fixées par des directives spécifiques", et immédiatement après la formulation initiale du point B, "Groupes de denrées alimentaires destinées à une alimentati ...[+++]

5) In Bijlage I moet een voetnoot die in de thans geldende tekst van Bijlage I bij richtlijn 89/398/EEG voorkomt, opnieuw worden opgenomen onmiddellijk na de beginformulering van punt A "Voor bijzondere voeding bestemde groepen levensmiddelen waarvoor bij een bijzondere richtlijn bijzondere bepalingen worden vastgesteld:", alsook onmiddellijk na de beginformulering van punt B "Voor bijzondere voeding bestemde groepen levensmiddelen waarvoor bij een bijzondere richtlijn bijzondere bepalingen worden vastgesteld:".


Je renvoie pour le reste aux réponses que j'ai déjà données en commission aux nombreuses questions qui m'ont été posées à propos de la proposition initiale.

Voorts verwijs ik naar de antwoorden op de vele vragen die me in de commissie over het initiële voorstel werden gesteld.


w