Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renvoi correct sera » (Français → Néerlandais) :

Art. 83. Dans l'annexe III du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, la note de renvoi (*), insérée par le décret du 10 mai 2012 est complétée par le texte suivant : « La valeur donnée par la formule relative à l'efficacité énergétique sera multipliée par un facteur de correction climatique (FCC), comme suit : 1) FCC pour les installations en exploitation et autorisées, conformément à la législation en vigueur, avant le 1er septembre 2015 FCC = 1 ...[+++]

Art. 83. In bijlage III bij het decreet van 27 juni betreffende de afvalstoffen, wordt de voetnoot, ingevoegd bij het decreet van 10 mei 2012, aangevuld met volgende tekst : « De waarde van de energie-efficiëntieformule wordt op de onderstaande wijze met een klimaatcorrectiefactor (CCF) vermenigvuldigd : 1) CCF voor installaties die vóór 1 september 2015 in bedrijf zijn en over een vergunning beschikken overeenkomstig de geldende wetgeving CCF = 1 als HDD ≥ 3 350 CCF = 1,25 als HDD ≤ 2 150 CCF = - (0,25/1 200) [00d7] HDD + 1,698 als 2 150 2) CCF voor installaties waarvoor na 31 augustus 2015 een vergunning wordt afgegeven en voor insta ...[+++]


La question se pose donc de quelle sera la marche à suivre: une correction technique, un renvoi à la chambre ou une loi modificative qui suivra ?

Nu dient men nog te beslissen hoe men dit gaat aanpakken : met een technische correctie, door het dossier terug te sturen naar de Kamer, of met een latere wet « tot wijziging » ?


En effet, cette définition a changé de place dans le CIR 92 et le renvoi correct sera désormais l'article 2, § 1, 5°, b CIR 92.

Deze definitie is immers in het WIB 92 van plaats veranderd zodat de juiste verwijzing voortaan artikel 2, § 1, 5°, b WIB 92 is.


En ce qui concerne les dispositions légales en matière de fiches fiscales 281.10 et 325.10, je renvoie l'honorable membre à la réponse qui sera formulée par M. le ministre des Finances qui est compétent en cette matière (Question n° 1265 du 28 mars 2003.) 3. a) Je renvoie l'honorable membre à la réponse qui sera formulée par le ministre des Finances qui est en première instance compétent en cette matière. b) Il incombe à l'employeur de procéder correctement et à temp ...[+++]

Wat de wettelijke bepalingen aangaande fiscale fiches 281.10 en 325.10 betreft verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat dienaangaande zal worden geformuleerd door de heer minister van Financiën die in eerste instantie in deze materie bevoegd is (Vraag nr. 1265 van 28 maart 2003.) 3. a) Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat zal worden geformuleerd door de minister van Financiën die in eerste instantie in deze materie bevoegd is. b) Op de werkgever rust de wettelijke plicht om op het loon van de werknemer tijdig en correct de sociale zekerheidsbijdragen te berekenen en in te houden.


En ce qui concerne l'observation correcte et en temps opportun des obligations fiscales, je renvoie l'honorable membre à la réponse qui sera formulée par M. le ministre des Finances qui est compétent en cette matière. b) Un secrétariat social d'employeurs reconnu est le mandataire sensu lato des employeurs affiliés.

Wat de tijdige en correcte naleving van de fiscale verplichtingen betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat dienaangaande zal worden geformuleerd door de minister van Financiën die in deze materie bevoegd is. b) Een erkend sociaal secretariaat voor werkgevers is de mandataris sensu lato van de aangesloten werkgevers.


En ce qui concerne la charge de la preuve pour établir la base fiscalement imposable à charge du travailleur, je renvoie l'honorable membre à la réponse qui sera formulée par M. le ministre des Finances qui est compétent en cette matière. c) Les contrôleurs sociaux et inspecteurs sociaux de l'Inspection sociale et du service d'inspection de l'ONSS assurent la surveillance des déclarations de salaires, correctes et introduites à tem ...[+++]

Wat de bewijslast voor het aantonen van de fiscale belastbaarheid in hoofde van de werknemer betreft verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat dienaangaande zal worden gegeven door de minister van Financiën die in deze materie bevoegd is. c) De sociaal controleurs en inspecteurs van de Sociale Inspectie en van de inspectiedienst van de Rijksdienst voor sociale zekerheid houden toezicht op de correcte en tijdige aangifte van de lonen bij laatstgenoemde rijksdienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoi correct sera ->

Date index: 2023-01-08
w