Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automation
Automatisation
Bancatique
Banque en ligne
Banque libre-service
Banque sur Internet
Banque à domicile
Contrôle de processus
Distributeur automatique
Distributeur automatique de billets
Guichet automatique de banque
Prime de renonciation au droit de replantation
Prime de renonciation à la replantation
Périmètre automatique
Renonciation au recouvrement forcé
Renonciation au recouvrement par contrainte
Renonciation à la clause de nantissement négative
Renonciation à la clause de nantissement pari passu
Régulation automatique
Réparatrice de distributeurs automatiques de billets
Télépaiement
Vidéocompte

Traduction de «renonciation automatique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renonciation au recouvrement forcé | renonciation au recouvrement par contrainte

afzien van dwanginvordering


renonciation à la clause de nantissement négative | renonciation à la clause de nantissement pari passu

vrijstelling van de clausule van de inpandgeving pari passu


prime de renonciation à la replantation | prime de renonciation au droit de replantation

premie voor het afstand doen van het recht op herbeplanting van bepaalde oppervlakten


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

operator cateringautomaten


professeur en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle | professeur en électronique et automatique (voie professionnelle)/professeure en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle/professeure en électronique et automatique de la voie professionnelle

docent elektronica en automatisering beroepsonderwijs | vakdocente elektronica en automatisering beroepsonderwijs | onderwijsgevende elektronica en automatisering beroepsonderwijs | vakdocent elektronica en automatisering beroepsonderwijs


technicien en réparation de distributeurs automatiques de billets | technicienne en réparation de distributeurs automatiques de billets | réparateur de distributeurs automatiques de billets/réparatrice de distributeurs automatiques de billets | réparatrice de distributeurs automatiques de billets

onderhoudsmedewerker geldautomaten | onderhoudsmedewerkster geldautomaten | monteur pinautomaten | servicetechnicus geldautomaten


bancatique [ banque à domicile | banque en ligne | banque libre-service | banque sur Internet | distributeur automatique de billets | guichet automatique de banque | télépaiement | vidéocompte ]

elektronische bankhandeling [ automatisch bankloket | automatische biljettenverdeler | bancomaat | geldautomaat | internetbankieren | online bankieren | telebankieren | thuisbank | videorekening ]




distributeur automatique

automaat [ automatiek | muurwinkel ]


automatisation [ automation | contrôle de processus | régulation automatique ]

automatisering [ automatische procesbesturing | automatische regeling | procescontrole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Lorsque les cotisations des trimestres concernés n'ont pas complètement été payées dans le délai prévu (avant le 30 septembre 2016, le 15 décembre 2016, le 31 mars 2017 ou le 30 juin 2017 selon le cas), l'intéressé perd l'avantage du report de paiement, en d'autres termes, la renonciation 'automatique' aux majorations sur les cotisations qui ne sont pas complètement payées.

2. Wanneer de bijdragen van de betreffende kwartalen niet volledig betaald werden binnen de voorziene termijn (vóór 30 september 2016, 15 december 2016, 31 maart 2017 of 30 juni 2017 naargelang het geval) verliest betrokkene het voordeel van het uitstel van betaling, m.a.w. de "automatische" kwijtschelding van de verhogingen op de niet volledig betaalde bijdragen.


En vue de maintenir la concordance avec sa pratique actuelle en matière d'extradition, il est proposé que la Belgique fasse la déclaration prévue au paragraphe 4 de l'article 7 selon laquelle « le consentement à la procédure simplifiée ainsi que la renonciation automatique au bénéfice de la règle de la spécialité qui y est associée, exprimés en application de la présente Convention, par une personne trouvée en Belgique, restent révocables et ce jusqu'à ce que cette personne soit remise entre les mains des autorités de l'État requérant ».

Er is voorgesteld dat België, met het oog op de handhaving van de overeenstemming met zijn bestaand praktijk in de materie van de uitlevering, de verklaring voorzien in artikel 7, paragraaf 4 te laten afleggen. Deze verklaring luidt als volgt : « De instemming met de verkorte procedure, uitgedrukt in toepassing van de huidige Overeenkomst, door een in België gevonden persoon, alsook de hiermee samenhangende automatische afstand van het specialiteitsbeginsel zijn herroepbaar tot op het moment dat deze persoon in de handen van de autoriteiten van de verzoekende staat is overgedragen».


Même si l'article 9 est conforme à la pratique belge relative à l'extradition, il serait opportun d'inscrire dans la loi belge sur l'extradition le principe de la renonciation automatique au bénéfice de la règle de la spécialité par la personne qui a consenti à son extradition.

Zelfs indien artikel 9 in overeenstemming is met de Belgische praktijk aangaande de uitlevering, zou het opportuun zijn om het principe van de automatische afstand van de waarborg van het specialiteitsbeginsel, ten gevolge van de instemming door de persoon met zijn uitlevering, in de Belgische Uitleveringswet in te schrijven.


Art. 3. La possibilité de prester des heures supplémentaires aux conditions prévues à l'article 2, alinéas 1° et 2° (limite interne et renonciation à la récupération) est d'application automatique ("selfexecuting") pour les ouvriers occupés dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art, selon les modalités précisées par une convention collective de travail conclue au niveau de la commission paritaire.

Art. 3. De mogelijkheid om overuren te presteren onder de voorwaarden vermeld in artikel 2, alinea's 1° en 2° (interne grens en afzien van de inhaalrust) wordt automatisch van toepassing (self-executing) voor de arbeiders die in de sector van de spiegelmakerij en van de fabricage van kunstramen werken, volgens de modaliteiten die bepaald worden door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de schoot van het paritair comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. La possibilité de prester des heures supplémentaires aux conditions prévues à l'article 2, alinéas 1° et 2° (limite interne et renonciation à la récupération) est d'application automatique (" self-executing" ) pour les ouvriers occupés dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art, selon les modalités précisées par une convention collective de travail conclue au niveau de la commission paritaire.

Art. 3. De mogelijkheid om overuren te presteren onder de voorwaarden vermeld in artikel 2, alinea's 1° en 2° (interne grens en afzien van de inhaalrust) wordt automatisch van toepassing (self-executing) voor de arbeiders die in de sector van de spiegelmakerij en van de fabricage van kunstramen werken, volgens de modaliteiten die bepaald worden door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de schoot van het paritair comité.


La renonciation n'en fait pas automatiquement des héritiers.

De verwerping maakt hen niet automatisch tot erfgenaam.


La renonciation à la solidarité visée au quatrième alinéa implique automatiquement que toutes les personnes qui, soit en vertu de l'article 1384 du Code civil, soit en vertu d'une loi spéciale, sont responsables du dommage causé par ce ou ces auteurs, ne peuvent être tenues pour responsables que pour la partie proportionnelle du dommage pour laquelle ce ou ces auteurs restent responsables.

Uit de in het vierde lid genoemde afstand van hoofdelijkheid volgt automatisch dat alle personen die hetzij krachtens artikel 1384 van het Burgerlijk Wetboek, hetzij krachtens een bijzondere wet aansprakelijk zijn voor de door deze dader(s) veroorzaakte schade, slechts aangesproken kunnen worden voor het proportionele deel van de schade waarvoor deze(n) aansprakelijk blijft (blijven).


Il convient en l’occurrence de préciser que très prochainement une application automatique de l’article 48 du RGS (renonciation au paiement des majorations) pourra avoir lieu, lorsque, en cas de règlement collectif de dettes, le créancier (c'est-à-dire la caisse d’assurances sociales) est amené à renoncer aux majorations.

In dit verband kan trouwens opgemerkt worden dat er in de nabije toekomst een automatische toepassing van artikel 48 ARS (= verzaking aan de betaling van verhogingen) zal kunnen plaatsvinden in geval van een collectieve schuldenregeling waarbij de schuldeiser (met name het sociaal verzekeringsfonds) ertoe gebracht wordt om de verhogingen te moeten laten vallen.


Or, aucun créancier privé en économie de marché ne prévoirait dans ses conditions générales une renonciation automatique à des dettes futures sans s’être auparavant informé sur l’étendue de la renonciation à sa créance, des perspectives financières du débiteur et de l’importance stratégique de ce dernier.

Een particuliere schuldeiser in een markteconomie zou een dergelijke automatische kwijtschelding van toekomstige schulden niet in zijn algemene voorwaarden opnemen, behalve wanneer hij zich op voorhand een beeld heeft gevormd van de omvang van de kwijtschelding, de financiële vooruitzichten van de debiteur en diens strategische belang.


« Le consentement à la procédure simplifiée ainsi que la renonciation automatique au bénéfice de la règle de la spécialité qui y est associée, exprimés en application de la présente Convention, par une personne trouvée en Belgique, restent révocables et ce jusqu'à ce que cette personne soit remise entre les mains des autorités de l'Etat requérant ».

« De instemming met de verkorte procedure, uitgedrukt in toepassing van de huidige Overeenkomst, door een in België gevonden persoon, alsook de hiermee samenhangende automatische afstand van het specialiteitsbeginsel zijn herroepbaar tot op het moment dat deze persoon in de handen van de autoriteiten van de verzoekende staat is overgedragen ».


w