Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renforcé entre votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renforcer les liens entre établissements éducatifs et scientifiques

de banden tussen instellingen van onderwijs en wetenschap versterken


renforcement de l'établissement de réseaux entre les universités

meer gebruik van netwerken tussen universiteiten


arrangements visant à renforcer la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale

Regelingen voor intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de West-Europese Unie krachtens het protocol inzake artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'interrogeais votre collègue ministre de la Mobilité sur l'opportunité de renforcer les synergies entre l'ensemble des services qui veillent à la sécurité de nos concitoyens aux abords et au sein des grandes gares: Securail, police locale, police des chemins de fer, police fédérale, etc. Celles-ci sont le plus souvent situées dans le centre des zones urbaines qu'elles desservent et représentent généralement un lieu sensible quant à la sécurité où se côtoient les différents services chargés de ...[+++]

Ik stelde de minister van Mobiliteit vragen over een eventuele versterkte samenwerking tussen alle diensten die toezien op de veiligheid van onze burgers in en rond de stations: Securail, de lokale politie, de spoorwegpolitie, de federale politie, enz. De stations bevinden zich doorgaans in het centrum van de steden die de treinen aandoen, ze houden een zeker veiligheidsrisico in en de verschillende ordediensten (lokale en federale politie, Securail, enz.) zijn er aanwezig.


Cette visite a également permis de souligner le rôle pionnier que continue de jouer la Belgique dans les relations entre l'Union et Cuba, ainsi que l'importance des relations bilatérales entretenues entre nos deux pays et leur possible renforcement à l'avenir. 1. Quel bilan tirez-vous de votre visite à Cuba?

Dankzij dit bezoek kon ook de voortrekkersrol die België blijft spelen in de relaties tussen de EU en Cuba onder de aandacht worden gebracht, en kon het belang van bilaterale relaties -en een mogelijke versterking daarvan in de toekomst- tussen België en Cuba worden beklemtoond.


En tant que ministre de la Défense, quelle serait votre préférence entre ces diverses options (prolongation ou renforcement au Mali, déploiement au Niger, les deux)?

Aan welke mogelijkheid (verlenging of versterking van de missie in Mali, inzet in Niger, beide) geeft u als minister van Landsverdediging de voorkeur?


Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marc ...[+++]

Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mogen alleen buigen voor de Islam" (..) Hij zei dat achter diegenen die het land (Turkije) will ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de ce qui précède, votre rapporteur estime que le Parlement devrait contribuer à renforcer la position de l'Union au sein de l'OACI et propose par conséquent que la commission TRAN approuve la conclusion d'un protocole de coopération entre l'Union européenne et l'Organisation de l'aviation civile internationale fournissant un cadre de coopération renforcée.

Op basis van bovenstaande informatie is de rapporteur van oordeel dat het Parlement de positie van de EU binnen de ICAO moet helpen versterken. Daarom verzoekt hij de Commissie vervoer en toerisme haar toestemming te verlenen voor de sluiting van het memorandum van samenwerking tussen de Europese Unie en de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, dat een kader biedt voor versterkte samenwerking.


Cette proposition de cadre commun pour l'ensemble des instruments et des programmes de financement (même si le montant des ressources financières qui leur sont allouées et le degré d'ancrage dans la sphère européenne diffèrent) constitue, de l'avis de votre rapporteur, une occasion de renforcer l'Espace européen de la recherche et de définir un projet qui permette d'établir efficacement un lien entre ce renforcement et une stratégie de convergence clairement définie.

Een gemeenschappelijk kader voorstellen voor het geheel van financieringsinstrumenten en -programma's, ondanks hun ongelijke financieringsniveau en de ongelijke mate waarin ze zijn geworteld in de Europese context, biedt volgens mij de gelegenheid om de Europese Onderzoeksruimte te versterken en om een voorstel te formuleren dat erin slaagt deze versterking op efficiënte wijze gepaard te laten gaan met een heldere convergentiestrategie.


Madame la Commissaire, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens est très satisfait de votre communication sur un partenariat renforcé entre l’Union européenne et l’Amérique latine.

Mevrouw de commissaris, ik wil graag uiting geven aan de tevredenheid waarmee we in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten uw mededeling over een nauwer partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika hebben ontvangen.


Soucieuse de renforcer l'efficacité des activités de prêt de la Communauté européenne dans les pays en développement et de la BEI, qui constitue dans ce domaine son instrument le plus important, votre rapporteur se félicite de la grande disponibilité au dialogue et à fournir des informations dont la BEI a fait preuve au cours des consultations et préconise un renforcement significatif de la coopération entre le Parlement européen e ...[+++]

In het streven om de efficiency van de kredietactiviteiten van de Europese Gemeenschap in de ontwikkelingslanden en van hun voor dit doel belangrijkste instrument, de EIB, te verhogen, spreekt dit verslag vreugde uit over de uitstekende dialoog met de EIB en de grote bereidheid om informatie te delen tijdens raadplegingen en wordt eenduidig een pleidooi uitgesproken om de samenwerking tussen het Europees Parlement en de EIB bij taken met betrekking tot ontwikkelingsbeleid consequent uit te breiden.


Votre rapporteur affirme tout d'abord que l'initiative du royaume de Danemark à l'examen n'apporte rien à la lutte inégale contre la criminalité organisée, quand elle propose de renforcer la coopération entre les États membres de l'Union européenne en ce qui concerne l'information sur les décisions de déchéance de droits prononcées à l'encontre d'une personne physique à l'occasion ou à la suite d'une condamnation pénale.

De rapporteur wijst erop dat hij het initiatief van het Koninkrijk Denemarken middels het voorstel tot versterking van de samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie met betrekking tot informatie over de vervallenverklaringen die als onderdeel van een vonnis of ingevolge een strafrechtelijke veroordeling tegen een natuurlijke persoon zijn uitgesproken niets toevoegt aan de ongelijke strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.


Vous avez signé, à Bruxelles, avec votre homologue français, un accord qui a pour objectif d'organiser le renforcement de la coopération entre les marines française et belge.

Met uw Franse ambtgenoot ondertekende u in Brussel een akkoord om de samenwerking tussen de Franse en de Belgische zeemacht te versterken.




D'autres ont cherché : renforcé entre votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcé entre votre ->

Date index: 2022-03-12
w