Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renforcer la compréhension commune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité consultatif pour le renforcement de la politique commerciale commune, notamment en matière de défense contre les pratiques commerciales illicites

Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken


Lignes directrices relatives au renforcement de la coordination et de la communication opérationnelles pour l'action de l'UE dans les Balkans occidentaux

Richtsnoeren voor de versterking van de operationele coördinatie en bekendmaking van het optreden van de EU in de Westelijke Balkan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Vous avez indiqué qu'il y aurait aussi un renforcement de la communication entre les polices locales et la police fédérale et qu'"il y aura une analyse détaillée du profil de chaque demandeur d'asile à Bruxelles, les résultats seront transmis aux communes".

3. U heeft verklaard dat de communicatie tussen de lokale en de federale politie geïntensiveerd zou worden, dat het profiel van elke asielzoeker in Brussel grondig geanalyseerd zou worden en dat de resultaten van die screening aan de gemeenten bezorgd zouden worden.


Le travail d'amélioration de l'image de la Cour doit se faire par la sensibilisation des populations concernées et par un renforcement de la communication sur les missions de la Cour et les procédures à respecter.

IJveren voor imagoverbetering van het Hof moet gebeuren via sensibilisering van de betrokken bevolkingsgroepen en via een versterking van de communicatie over de missies van het Hof en over de na te leven procedures.


4. Elles soulignent l'importance d'entreprendre des actions culturelles communes, de faciliter la mobilité des artistes ACP et européens et les échanges d'objets culturels ayant une valeur symbolique de leurs cultures et civilisations, afin de renforcer la compréhension mutuelle et la solidarité de leurs populations respectives.

4. Zij onderstrepen het belang van gemeenschappelijke culturele activiteiten, de vergemakkelijking van de mobiliteit van ACS- en Europese kunstenaars, alsmede de uitwisseling van voorwerpen die symbolisch zijn voor hun cultuur en beschaving om zodoende meer begrip en solidariteit tussen de bevolkingsgroepen te verkrijgen.


Il est dès lors essentiel qu'une vision commune, une compréhension commune et un sens commun de la mission sous-tendent les rôles et les capacités de l'OTAN.

Het is bijgevolg van essentieel belang dat de rol en de capaciteit van de NAVO door een gemeenschappelijke visie, een gemeenschappelijk begrip en een gemeenschappelijke opvatting van de opdracht gedragen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les parties conviennent de promouvoir la coopération afin de renforcer la compréhension mutuelle et la connaissance de leurs cultures respectives.

1. De partijen komen overeen om samenwerking te stimuleren teneinde het wederzijds begrip en de kennis van elkaars cultuur te vergroten.


Il faut en effet parvenir à mettre en commun un maximum d'informations pour atteindre l'objectif poursuivi tout en veillant aussi à ne pas mettre gravement en péril une personne ou une enquête importante pour la sécurité des citoyens. Il est clair qu'une banque de données commune, et dans ce cas-ci la banque de données F.T.F, exige une collaboration entre les partenaires basée sur le respect mutuel, la compréhension et la confiance.

Om het nagestreefde doel te bereiken, moet men namelijk komen tot een gemeenschappelijke terbeschikkingstelling van een maximum aan informatie en er tegelijk over waken om noch een persoon, noch een voor de veiligheid van de burgers belangrijk onderzoek, in gevaar te brengen. Het is duidelijk dat een gemeenschappelijke gegevensbank, en in voorkomend geval de gegevensbank F.T.F. een samenwerking tussen de partners vereist die gebaseerd is op wederzijds respect, begrip en vertrouwen.


Dans un contexte géopolitique qui impose de maintenir voire de renforcer les liens et la compréhension mutuelle entre nos deux pays, une telle source d'information est un atout pour les francophones de Belgique.

In een geopolitieke context waarin de betrekkingen en het wederzijdse begrip tussen onze beide landen moeten worden gevrijwaard of zelfs versterkt, is zo een informatiebron een troef voor alle Franstaligen in België.


Le groupe de travail examine également l'opportunité et la possibilité de regrouper dans un seul texte légal tout ou partie des dispositions existantes, afin d'en assurer et d'en renforcer la cohérence et d'en faciliter la compréhension.

De werkgroep onderzoekt tevens de opportuniteit en de mogelijkheid om de bestaande bepalingen, geheel of gedeeltelijk, te groeperen in éénzelfde wettekst, dit om de samenhang te versterken en het inzicht te vergemakkelijken.


Il est dès lors essentiel qu'une vision commune, qu'une compréhension commune, qu'un sens commun de la mission sous-tendent les rôles et les capacités de l'OTAN.

Het is bijgevolg van essentieel belang dat de rol en de capaciteit van de NAVO door een gemeenschappelijke visie, een gemeenschappelijk begrip, en een gemeenschappelijke opvatting van de opdracht gedragen worden.


La proposition de Mme Willame est précisément de nature à renforcer cette compréhension entre les communautés.

Het voorstel van mevrouw Willame zal dat begrip tussen de gemeenschappen nog versterken.




Anderen hebben gezocht naar : renforcer la compréhension commune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcer la compréhension commune ->

Date index: 2023-08-14
w