Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de l'habitat
Amélioration des aptitudes organisationnelles
Amélioration des sols
Amélioration du logement
Amélioration du sol
Amélioration foncière
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Eurojust
Institut pour l'Amélioration des Conditions de Travail
Matière de renfort
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement des capacités
Renforcement du pouvoir des femmes
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
émancipation de la femme

Vertaling van "renforcement et l’amélioration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institut pour l'Amélioration des Conditions de Travail

Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden


Direction de la recherche sur l'amélioration des conditions de travail

Directie van het onderzoek over de verbetering van de arbeidsomstandigheden


société pour l'amélioration des races canines et félines

maatschappij ter verbetering van de honden- en kattenrassen


amélioration des aptitudes organisationnelles | renforcement des capacités

capaciteitsontwikkeling | capaciteitsopbouw


amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]

bodemverbetering [ grondverbetering | landverbetering ]


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ferons un meilleur usage de la capacité de surveillance et de suivi de l’OMC et nous en préconiserons le renforcement. notamment en améliorant les procédures d’évaluation par les pairs, la transparence et la surveillance multilatérale des politiques commerciales afin de détecter les éventuelles tendances protectionnistes, de faire respecter les accords et disciplines existant dans le domaine commercial et d’améliorer les pratiques commerciales des pays tiers.

Wij zullen het toezicht- en monitoringmechanisme van de WTO beter gebruiken en voor een versterking ervan pleiten, bijvoorbeeld door meer peer review, transparantie en multilaterale toetsing van het handelsbeleid om mogelijke protectionistische tendensen te stoppen, door toezicht op de uitvoering van bestaande handelsovereenkomsten en -regelingen en door verbetering van de handelspraktijken in derde landen.


Ces mesures devraient viser à supprimer les vulnérabilités recensées dans l'évaluation afin que les États membres renforcent leur état de préparation pour faire face aux défis à venir en renforçant ou en améliorant leurs moyens, leurs équipements techniques, leurs systèmes, leurs ressources et leurs plans d'urgence.

De maatregelen moeten gericht zijn op het wegwerken van de in de beoordeling vastgestelde kwetsbaarheden opdat de lidstaten hun paraatheid ten aanzien van aankomende problemen zouden verhogen door het versterken of verbeteren van hun vermogens, technische uitrusting, systemen, middelen en noodplannen.


Cette directive a pour objet de renforcer et d’améliorer la sécurité des chemins de fer de l’UE, et d'améliorer l'accès au marché des services de transport ferroviaire.

Doel van de richtlijn is de ontwikkeling en verbetering van de veiligheid op de spoorwegen in de Unie te waarborgen en de markttoegang voor spoorwegvervoerdiensten te verbeteren.


2. Quel sera l'impact en matière de renforcement et d'amélioration de nos capacités à la suite de notre intégration dans le centre de cyberdéfense de l'OTAN?

2. Wat zal de impact zijn qua versterking en verbetering van onze capaciteit na onze aansluiting bij het cyberdefensiecentrum van de NAVO?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services d'éloignement s'efforcent d'augmenter le nombre de retours, grâce à: - Une amélioration de la collaboration, notamment avec les établissements pénitentiaires et Fedasil; - Une intensification des contacts avec les pays d'origine; - Un renforcement et une amélioration des contacts avec la police locale et fédérale et les administrations locales; - Un meilleur suivi, structuré, des étrangers dans le cadre de la procédure Dublin; - Un encadrement du retour des familles illégales qui résident dans des logements privés.

De verwijderingsdiensten trachten de terugkeer te verhogen door: - Verbeterde samenwerking met onder andere de strafinstellingen en fedasil; - Intensifiëren van de contacten met de herkomstlanden; - Bestendigen en verbeteren van de contacten met de lokale en federale politie en plaatselijke besturen; - Betere en gestructureerde opvolging van de vreemdelingen die ressorteren onder de Dublinprocedure; - Terugkeerbegeleiding van illegale families die in privéwoning verblijven.


Bien que l'analyse d’impact ait montré que la création d’une réserve de stabilité du marché dès la phase 3 serait bénéfique pour le renforcement et l’amélioration de l’efficacité du marché du carbone, on estime que le gel de quotas devrait améliorer temporairement la situation dans les prochaines années.

Hoewel uit de effectbeoordeling is gebleken dat de instelling van een marktstabiliteitsreserve reeds in fase 3 nuttig zou zijn voor de versterking en de efficiëntie van de koolstofmarkt, zal backloading naar verwachting de komende jaren tijdelijke verlichting brengen.


Durant cette phase, EASO soutiendra l'Italie en ce qui concerne la collecte d'informations sur les pays d'origine (COI), l'assistance administrative au traitement des dossiers d'asile, la résorption de l'arriéré et le renforcement et l'amélioration des capacités d'accueil, avec une attention particulière pour les mineurs non accompagnés.

In die periode zal EASO operationele steun bieden aan Italië op het vlak van de verzameling van Country of Origin Information (COI), administratieve bijstand voor de behandeling van asieldossiers, het wegwerken van de achterstand en het uitbreiden en verbeteren van het opvangsysteem, met een focus op niet-begeleide minderjarigen.


Tous les États membres européens se sont engagés à renforcer et à améliorer l'information au sujet de l'importance des vaccinations dans la lutte contre les maladies.

Alle Europese lidstaten engageerden zich ertoe om meer en beter te informeren over het belang van vaccinaties tegen ziektes.


Afin d'améliorer la ponctualité des trains, la SNCB met en oeuvre un plan d'action "ponctualité" qui porte sur plusieurs domaines, à savoir: l'amélioration des processus opérationnels, une meilleure gestion du trafic ferroviaire en temps réel, le renforcement de la discipline-vigilance, l'amélioration de la fiabilité du matériel roulant ainsi que le renforcement de l'efficience de l'organisation.

Teneinde de stiptheid van de treinen te verbeteren voert de NMBS een actieplan stiptheid uit dat op meerdere domeinen gericht is, namelijk de verbetering van de operationele processen, een beter real-timebeheer van het treinverkeer, de opvoering van de discipline en de waakzaamheid, de verbetering van de betrouwbaarheid van het rollend materieel, en een verhoogde organisatie-efficiëntie.


Toutefois, pour devenir une économie de marché viable telle que définie par le Conseil européen de Copenhague de 1993, elle doit encore renforcer sa gouvernance, améliorer les performances de son marché du travail, garantir la reconnaissance des droits de propriété et renforcer la primauté du droit.

Om een goed functionerende markteconomie te worden, zoals is bepaald door de Europese Raad van Kopenhagen van 1993, moet Albanië het bestuur en de rechtsstaat echter verder versterken, de prestaties van de arbeidsmarkt verbeteren en zorgen voor erkenning van eigendomsrechten.


w