Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendre notre union davantage capable » (Français → Néerlandais) :

La forte croissance économique que nous connaissons actuellement nous encourage à aller de l'avant afin de rendre notre Union économique et monétaire plus unie, plus efficace et plus démocratique, pour le bénéfice de tous les citoyens.

De huidige krachtige economische groei moedigt ons aan om vooruit te gaan en ervoor te zorgen dat onze economische en monetaire unie meer verenigd, efficiënt en democratisch is en voor al onze burgers werkt.


Les réformes institutionnelles ne m'intéressent que si elles contribuent à rendre notre Union européenne plus efficace.

Institutionele hervormingen vind ik alleen interessant als ze de Europese Unie efficiënter maken.


Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Je veux rendre notre industrie plus forte et plus compétitive.

Voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn Staat van de Unie op 13 september: "Ik wil onze industrie sterker en concurrerender maken.


Réforme institutionnelle: «L'Europe fonctionnerait mieux si elle se rationalisait davantage et si le navire européen était piloté par un plus petit nombre de capitaines [...] Le fait d'avoir un seul président refléterait mieux la véritable nature de notre Union européenne, à la fois comme Union d'États et comme Union de citoyens».

Institutionele hervorming: "Europa zou beter functioneren als de voorzitter van de Europese Commissie en de voorzitter van de Europese Raad één persoon zou zijn (...) Europa zou beter te begrijpen zijn met één kapitein aan het roer (...) Eén enkele voorzitter zou een betere afspiegeling zijn van de werkelijke aard van de Europese Unie: een unie van staten en een unie van burgers".


Enfin, et dans la droite ligne des efforts menés par la Commission ces dernières années, je voudrais que notre Union se concentre davantage sur ce qui compte réellement.

Tot slot wil ik dat onze Unie zich meer bezighoudt met wat echt telt, voortbouwend op het werk dat de Commissie al heeft verricht.


L'accroissement du vote à la majorité qualifiée, la rationalisation de la taille de la Commission, la fusion des postes de représentation externe en un seul Haut représentant, la présidence prolongée du Conseil européen et d'autres mesures doivent améliorer l'efficacité de nos mécanismes et, en conséquence, rendre notre Union davantage capable de répondre aux attentes dans les domaines politiques où nous souhaitons intervenir.

De uitbreiding van de besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid, de vermindering van het aantal leden van de Commissie, het samenvoegen van twee functies tot een enkele hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken, de verlenging van de termijn van het voorzitterschap van de Europese Raad: het zijn maatregelen die van de Europese Unie een beter geoliede machine moeten maken, waardoor we in staat moeten zijn resultaten te boeken op de beleidsterreinen die voor ons belangrijk zijn.


Concernant la recommandation relative à l’établissement d’un cadre européen de référence pour l’assurance de la qualité dans l’enseignement et la formation professionnels: l’enseignement et la formation professionnel ont été éclipsés par des processus de réforme en Europe, mais si nous voulons véritablement rendre notre Union plus compétitive et plus cohésive au niveau social, tel que le décrit la stratégie de Lisbonne, il faut accorder de l’importance et veiller à la qualité de l’enseignement général et de l’enseignement professionnel.

Wat betreft de EQARF-aanbeveling: het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding hebben in de schaduw gestaan van de hervormingsprocessen in Europa, maar als we het concurrentievermogen en de sociale samenhang van onze Unie echt willen vergroten, zoals omschreven in de Lissabonstrategie, moet de aandacht vooral uitgaan naar het belang en de kwaliteit van zowel het algemeen onderwijs als het beroepsonderwijs.


Nous avons ainsi la possibilité de rendre notre société plus tolérable, d’accroître l’efficacité du secteur et de contribuer également à une concurrence plus équitable entre les différents modes de transport, afin de donner davantage de chances au ferroviaire et à la navigation intérieure.

Zo kunnen ze de leefbaarheid van onze samenleving verbeteren, de efficiëntie in de sector vergroten en ook bijdragen tot een meer gelijk speelveld tussen de transportmodi, om op die manier ook spoor en binnenvaart extra kansen te geven.


Pourtant, le vrai problème, c’est de savoir dans quelle mesure nous sommes aujourd’hui capables, nous, la Commission et l’Union européenne, de résister à cette poussée de nationalisme, qui vient d’être mentionnée, d’idées autarciques et de nouvelles illusions protectionnistes, qui risque de rendre votre travail très difficile, Madame la Commissaire, de même que le travail de notre Union européenne. ...[+++]

Deze autarkische reflexen, nieuwe protectionistische illusies, lopen het gevaar uw werk, mevrouw de commissaris, en ook het werk van onze Unie zeer moeilijk te maken.


Si notre réponse devait finir par rendre l’Union européenne moins démocratique, limiter sa capacité à prendre des décisions et la rendre moins transparente, cela serait mal interpréter la volonté des citoyens qui ont exprimé leurs appréhensions lors des référendums en France et aux Pays-Bas. Notre Assemblée ne se satisfera donc pas d’un résultat qui ne respecte pas l’intérêt de l’Union européenne et de ses citoyens.

Het zou echter een verkeerde interpretatie zijn van het signaal dat de burgers in Nederland en Frankrijk hebben gegeven door de grondwet in hun referenda te verwerpen, als ons antwoord zou leiden tot een beperking van de democratie, van de besluitvaardigheid en van de transparantie van de Europese Unie. Het Europees Parlement zal dan ook geen genoegen nemen met een resultaat dat niet in het belang van de Europese Unie en haar burgers is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre notre union davantage capable ->

Date index: 2024-12-29
w