Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendre le parc automobile fédéral considérablement » (Français → Néerlandais) :

Dans l'accord de gouvernement figure l'objectif de rendre le parc automobile fédéral considérablement plus écologique dans les années à venir: "C'est la raison pour laquelle le gouvernement acquerra de préférence des véhicules électriques, hybrides ou à la propulsion GNC pour tous les services publics fédéraux et institutions fédérales".

In het regeerakkoord staat te lezen dat de komende jaren het wagenpark van de federale overheid drastisch moet vergroenen: "Daarom geeft de regering er de voorkeur aan dat de nieuwe dienstvoertuigen van alle federale overheidsdiensten en instellingen elektrisch, hybride of CNG zijn".


Dans l'accord de gouvernement figure l'objectif de rendre le parc automobile fédéral beaucoup plus écologique dans les prochaines années".

In het regeerakkoord staat te lezen dat de komende jaren het wagenpark van de federale overheid drastisch moet vergroenen".


Dans l'accord de gouvernement figure l'objectif de rendre le parc automobile fédéral beaucoup plus écologique dans les prochaines années".

In het regeerakkoord staat te lezen dat de komende jaren het wagenpark van de federale overheid drastisch moet vergroenen".


4. Pas de plan spécifique afin de rendre le parc automobile plus vert.

4. Er is geen specifiek plan voor de vergroening van het wagenpark.


En outre, il est rappelé que la politique relative à la promotion de véhicules plus propres et économes en énergie relève de la compétence du SPF P et O pour l'ensemble du parc automobile fédéral.

Bovendien wordt eraan herinnerd dat het beleid ter bevordering van meer milieuvriendelijke en energiezuinige voertuigen onder de bevoegdheid van de FOD P en O valt voor het heel federaal wagenpark.


Bien que le ministre Reynders et le ministre Van Quickenborne aient déclaré que la prime à la casse représentait un instrument nécessaire en vue de faire face à la crise dans le secteur automobile et en dépit du fait que cette prime pourrait également servir à moderniser rapidement notre parc automobile et donc à le rendre plus écologique, ladite prime est absente du pr ...[+++]

Alhoewel, zowel minister Reynders, als minister Van Quickenborne hadden meegedeeld dat de schrootpremie een noodzakelijk instrument vormde om de crisis in de automobielsector het hoofd te kunnen bieden en alhoewel die premie ook een instrument zou kunnen zijn om ons wagenpark versneld te moderniseren en dus milieuvriendelijker te maken, wordt deze premie toch niet voorgesteld in het voorliggende wetsontwerp.


Bien que le ministre Reynders et le ministre Van Quickenborne aient déclaré que la prime à la casse représentait un instrument nécessaire en vue de faire face à la crise dans le secteur automobile et en dépit du fait que cette prime pourrait également servir à moderniser rapidement notre parc automobile et donc à le rendre plus écologique, ladite prime est absente du pr ...[+++]

Alhoewel, zowel minister Reynders, als minister Van Quickenborne hadden meegedeeld dat de schrootpremie een noodzakelijk instrument vormde om de crisis in de automobielsector het hoofd te kunnen bieden en alhoewel die premie ook een instrument zou kunnen zijn om ons wagenpark versneld te moderniseren en dus milieuvriendelijker te maken, wordt deze premie toch niet voorgesteld in het voorliggende wetsontwerp.


Ce fonds est financé par toutes les plus-values (TVA, accises, ..) que le pouvoir fédéral retire de l'accroissement du parc automobile et de l'utilisation de l'automobile. »

Dit fonds wordt gefinancieerd met alle meerinkomsten (BTW, accijnzen, ..) voor de federale overheid die voortvloeien uit de toename van het autobezit en het autogebruik».


Faisant suite à ma réponse à votre question écrite n° 4-1098 du 17 juin 2008 relative au nombre de voitures de service dans les différentes directions du Service public fédéral (SPF) Finances, j’ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre que la répartition du parc automobile s’effectue d’une manière fonctionnelle par administration et non pas en fonction de critères géographiques.

Aansluitend op mijn antwoord ingevolge uw schriftelijke vraag nr. 4-1098 van 17 juni 2008 betreffende het aantal dienstwagens in de verschillende directies bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, kan ik het geachte lid mededelen dat de verdeling van het autopark op een functionele manier per administratie gebeurt en niet volgens geografische criteria.


Je tiens avant tout à attirer l’attention de l’honorable membre sur la composition spécifique du parc automobile du Service public fédéral (SPF) Intérieur.

Vooreerst wil ik het lid wijzen op de specifieke samenstelling van het wagenpark van de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre le parc automobile fédéral considérablement ->

Date index: 2023-05-05
w