Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendre des comptes pour les violations passées constitue » (Français → Néerlandais) :

2. estime que l'obligation de rendre des comptes pour les violations passées constitue un élément clé de la progression en direction de la justice et d'une véritable réconciliation, qui sont nécessaires pour la stabilité sociale; soutient donc vivement les recommandations de la commission d'enquête indépendante de Bahreïn, qui ont également été approuvées par le roi Hamad et son gouvernement;

2. is van mening dat het afleggen van verantwoording voor gewelddaden cruciaal is voor de weg naar rechtvaardigheid en daadwerkelijke verzoening, die noodzakelijk is voor sociale stabiliteit; staat daarom pal achter de aanbevelingen van de BICI, die ook gesteund worden door koning Hamad en zijn regering;


2. estime que l'obligation de rendre des comptes pour les violations passées constitue un élément clé de la progression en direction de la justice et d'une véritable réconciliation, qui sont nécessaires pour la stabilité sociale; soutient donc vivement les recommandations de la commission d'enquête indépendante de Bahreïn, qui ont également été approuvées par le roi Hamad et son gouvernement;

2. is van mening dat het afleggen van verantwoording voor gewelddaden cruciaal is voor de weg naar rechtvaardigheid en daadwerkelijke verzoening, die noodzakelijk is voor sociale stabiliteit; staat daarom pal achter de aanbevelingen van de BICI, die ook gesteund worden door koning Hamad en zijn regering;


10. plaide pour que des enquêtes indépendantes fassent la lumière sur l'ensemble des allégations de torture et d'autres mauvais traitements, et que les conclusions soient rendues publiques; estime que l'obligation de rendre des comptes pour les violations passées est un élément indispensable pour progresser en direction de la justice et d'une véritable réconciliation, qui sont nécessaires pour la stabilité sociale;

10. dringt aan op onafhankelijk onderzoek naar alle vermeende gevallen van foltering en onmenselijke behandeling en op openbaarmaking van de resultaten van dit onderzoek; is van mening dat het afleggen van verantwoording voor gewelddaden cruciaal is voor de weg naar rechtvaardigheid en daadwerkelijke verzoening, zonder hetwelk sociale stabiliteit onmogelijk is;


9. prie instamment le gouvernement sri-lankais de prendre des mesures en réponse aux appels à l'obligation de rendre des comptes pour des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire commises en temps de guerre, en ouvrant, d'ici mars 2014, une enquête indépendante et crédible sur les allégations de violations, et estime qu'à défaut, les Nations Unies devraient ouvrir une enquête internationale;

9. dringt er bij de regering van Sri Lanka op aan gehoor te geven aan de verzoeken om verantwoording af te leggen voor de vermeende schendingen van internationale mensenrechten en humanitaire wetgeving tijdens de oorlog door vóór maart 2014 een onafhankelijk en geloofwaardig onderzoek te openen naar de vermeende schendingen, en is van mening dat de VN anders een internationaal onderzoek dient te openen;


– la justice et l'obligation de rendre des comptes pour les violations des droits de l'homme passées et actuelles;

– er moet recht worden gedaan en verantwoording worden afgelegd voor de schendingen van de mensenrechten in het verleden en het heden;


4. de plaider pour la révision du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, afin de consolider la protection accordée aux victimes de violations des droits humains et du droit humanitaire et de renforcer l'obligation de ...[+++]

4. te pleiten voor een herziening van het mandaat van de speciale rapporteur voor de situatie van de mensenrechten in de sinds 1967 bezette Palestijnse gebieden, opdat de slachtoffers van schendingen van de mensenrechten en van het humanitair recht beter worden beschermd en alle verantwoordelijken rekenschap moeten afleggen in overeenstemming met het internationaal humanitair recht en met de rechten van de mens;


En ce qui concerne la question préjudicielle, il faut se rendre compte que celle-ci ne constitue pas vraiment une voie de recours.

Wat de prejudiciële vraag betreft, moet men zich realiseren dat deze eigenlijk geen rechtsmiddel is.


L'adhésion d'États non démocratiques au Statut de la Cour pénale internationale constitue par contre un point positif dans la mesure où ces États se verront à présent dans l'obligation de rendre des comptes.

Daarentegen is de aansluiting van niet-democratische Staten bij het Statuut van het Internationaal Strafhof positief, voor zover die Staten zich voortaan verplicht zien rekenschap te geven van hun daden.


11. Dans la mesure où la directive 95/46/CE s'applique, le fait de rendre accessibles de telles télécommunications en dehors de l'Union européenne pourrait en outre constituer une violation de l'article 25 de la directive, étant donné que les instances étrangères qui les interceptent ne peuvent pas nécessairement prétendre assurer un niveau adéquat ...[+++]

11. Bovendien zou, in zoverre Richtlijn 95/46/EG van toepasssing is, het toegankelijk maken van dergelijke telecommunicatie buiten de Europese Unie een schending van artikel 25 van de richtlijn kunnen zijn, aangezien de buitenlandse instanties die ze intercepteren, niet noodzakelijk een passend niveau van bescherming van de gegevens kunnen waarborgen.


Ce Centre, qui n'est soumis à aucun contrôle politique et qui ne doit rendre de comptes à personne, obtient dans ce cadre des compétences très larges, en particulier celle de se constituer partie civile.

Het Centrum, waarop niet de minste politieke controle bestaat en dat aan niemand verantwoording moet afleggen, krijgt hiervoor verregaande bevoegdheden, met name die om zich burgerlijke partij te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre des comptes pour les violations passées constitue ->

Date index: 2024-11-16
w