Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendre certaines exceptions obligatoires " (Frans → Nederlands) :

* conserver le cadre actuel de la normalisation (normalisation volontaire orientée par les entreprises du secteur, avec la possibilité de rendre certaines normes obligatoires dans l'intérêt général).

* handhaving van het huidige raamwerk voor standaardisatie (vrijwillige standaardisatie op initiatief van de industrie met de mogelijkheid om normen in het belang van het publiek verplicht te stellen).


Les objections émises par la Commission européenne portaient notamment sur le fait que la Belgique ne pouvait pas rendre certaines choses obligatoires.

De bezwaren van de Europese Commissie hadden voornamelijk betrekking op het feit dat België niet bevoegd was om bepaalde zaken verplicht te maken.


Les objections émises par la Commission européenne portaient notamment sur le fait que la Belgique ne pouvait pas rendre certaines choses obligatoires.

De bezwaren van de Europese Commissie hadden voornamelijk betrekking op het feit dat België niet bevoegd was om bepaalde zaken verplicht te maken.


Il existe une exception obligatoire au droit de reproduction de certains actes de reproduction provisoires qui font partie intégrante et essentielle d’un processus technique (copies provisoires), et qui visent à permettre une transmission dans un réseau entre tiers par un intermédiaire ou une utilisation licite d’une œuvre ou d’un autre objet protégé.

Er is een verplichte uitzondering op het reproductierecht voor bepaalde tijdelijke reproductiehandelingen die een integraal en essentieel onderdeel vormen van een technisch procédé (tijdelijke kopieën) en die een rechtmatig gebruik of een doorgifte in een netwerk tussen derden door een tussenpersoon van een werk of ander materiaal tot doel hebben.


Dans le cadre de la révision des dispositions en matière d’étiquetage discutée actuellement au niveau du Conseil de l’union européenne, mon administration et moi-même avons apporté et apportons notre soutien à la proposition de la Commission européenne de rendre obligatoire l’étiquetage nutritionnel pour toutes les denrées alimentaires préemballées, moyennant certaines exceptions.

In het kader van de revisie van de regels voor etikettering die momenteel wordt besproken op het niveau van de Raad van Europa, hebben mijn administratie en ik steun verleend en zullen we verder steun verlenen aan het voorstel van de Europese Commissie om voedingswaarde-etikettering verplicht te maken voor alle voorverpakte voedingsmiddelen, met enkele uitzonderingen.


Cette évaluation aborde certains des problèmes que vous citez, comme une réflexion sur le fait de rendre ou non obligatoires des tests VIH, des améliorations dans l'analyse des kits SAS prélevés, la collaboration entre les autorités judiciaires et le monde médical et scientifique, le fait d'éviter une victimisation secondaire chez les victimes.Je ne voudrais toutefois pas encore préjuger des résultats de cette évaluation et je souhaiterais donner au parquet général de Liège et à mes services l'opportunité de trait ...[+++]

In deze evaluatie komen een aantal van de door u aangehaalde knelpunten aan bod, zoals een reflectie over het al dan niet verplicht maken van HIV-tests, verbeteringen in de analyse van de afgenomen SAS-kits, de samenwerking tussen de gerechtelijke overheden en de medische en wetenschappelijke wereld, het vermijden van secundaire victimisering bij slachtoffers enz.. Ik wil echter nog niet vooruitlopen op de resultaten van deze evaluatie en het parket-generaal van Luik en mijn diensten de kans geven dit ten gronde af te werken.


La surveillance de ces types de mesures et de peines devrait être obligatoire, sous réserve de certaines exceptions prévues par la présente décision-cadre.

Behoudens de in dit kaderbesluit bepaalde uitzonderingsgevallen, dient het toezicht op de bewuste categorieën maatregelen en straffen een verplichtend karakter te hebben.


La surveillance de ces types de mesures et de peines devrait être obligatoire, sous réserve de certaines exceptions prévues par la présente décision-cadre.

Behoudens de in dit kaderbesluit bepaalde uitzonderingsgevallen, dient het toezicht op de bewuste categorieën maatregelen en straffen een verplichtend karakter te hebben.


Il est par ailleurs très vraisemblable que la nouvelle réglementation européenne en matière d'étiquetage des denrées alimentaires prévoira la mention obligatoire de l'étiquetage nutritionnel pour toutes les denrées alimentaires préemballées avec, le cas échant, certaines exceptions.

Het is trouwens zeer waarschijnlijk dat de nieuwe Europese reglementering inzake etikettering van voedingsmiddelen zal bepalen dat de voedingswaarde verplicht moet voorkomen op de etikettering van alle voorverpakte eetwaren, met eventueel enkele uitzonderingen.


Il existe une exception obligatoire au droit de reproduction de certains actes de reproduction provisoires qui font partie intégrante et essentielle d’un processus technique (copies provisoires), et qui visent à permettre une transmission dans un réseau entre tiers par un intermédiaire ou une utilisation licite d’une œuvre ou d’un autre objet protégé.

Er is een verplichte uitzondering op het reproductierecht voor bepaalde tijdelijke reproductiehandelingen die een integraal en essentieel onderdeel vormen van een technisch procédé (tijdelijke kopieën) en die een rechtmatig gebruik of een doorgifte in een netwerk tussen derden door een tussenpersoon van een werk of ander materiaal tot doel hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre certaines exceptions obligatoires ->

Date index: 2024-10-16
w