Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formule brute
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de déclaration
Formule de révision
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule moléculaire
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Politique interactive
Spécialiste d’application produits chimiques
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Vertaling van "rendra les formules " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO




créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2013, la Commission rendra compte des politiques de conciliation de la vie professionnelle, de la vie privée et de la vie familiale, et dressera un bilan des progrès réalisés pour atteindre les objectifs de Barcelone relatifs aux structures d'accueil pour les enfants[37], en mettant en lumière les problèmes subsistants et en formulant des orientations.

In 2013 zal de Commissie verslag uitbrengen over het beleid om werk en privé- en gezinsleven met elkaar te verenigen; daarbij wordt ook de balans opgemaakt van de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de Barcelona-doelstellingen voor kinderopvang[37], waarbij de resterende problemen onder de aandacht worden gebracht en beleidsadviezen worden gegeven.


Estime-t-il comme moi que cela ralentit l'innovation, que c'est contraire au principe de neutralité du net et que cela rendra les formules d'abonnement encore plus incompréhensibles ?

Is hij het met mee eens dat dit vooreerst de innovatie afremt, strijdig is met het principe van netneutraliteit en de abonnementsformules nog onoverzichtelijker gaat maken?


Soutenir le volet "service" des autoroutes de la mer rendra la formule plus attractive pour le marché.

Ondersteuning van de dienstverlenende dimensie van snelwegen op zee zal het concept aantrekkelijker te maken voor de markt.


Le projet propose une formule équilibrée qui, d'une part, réduit les délais dans lesquels la section de législation du Conseil d'État rendra désormais ses avis, mais qui, d'autre part, ne fait nullement obstacle à ce qu'un avis soit donné à l'autorité.

Het ontwerp stelt een evenwichtige oplossing voor, die enerzijds de termijnen waarbinnen de afdeling wetgeving van de Raad van State haar adviezen voortaan moet uitbrengen bekort, maar die anderzijds geenszins verhindert dat de overheid van advies wordt gediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2013, la Commission rendra compte des politiques de conciliation de la vie professionnelle, de la vie privée et de la vie familiale, et dressera un bilan des progrès réalisés pour atteindre les objectifs de Barcelone relatifs aux structures d'accueil pour les enfants[37], en mettant en lumière les problèmes subsistants et en formulant des orientations;

In 2013 zal de Commissie verslag uitbrengen over het beleid om werk en privé- en gezinsleven met elkaar te verenigen; daarbij wordt ook de balans opgemaakt van de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de Barcelona-doelstellingen voor kinderopvang[37], waarbij de resterende problemen onder de aandacht worden gebracht en beleidsadviezen worden gegeven.


Seule cette clarification, qui rétablit la formulation de la directive 2001/18/CE, rendra la directive proposée compatible avec la réglementation existante et permettra d'englober des organismes génétiquement modifiés potentiellement dangereux.

Alleen als deze zinsnede, die de formulering in richtlijn 2001/18/EG volgt, wordt toegevoegd, is de voorgestelde richtlijn verenigbaar met de bestaande regelgeving en vallen er ook mogelijk gevaarlijke genetisch gemodificeerde organismen onder.


1. a) La Belgique dispose d'un seul hôpital militaire situé à Bruxelles (Neder-Over-Heembeek). b) Le nomber moyen d'hospitalisés est d'environ 90 avec des pointes jusqu'à 120. c) Le nombre de médecins hospitaliers est de l'ordre de 120, ce chiffre étant en réduction progressive suite aux mesures de dégagement. d) Les médecins ont pratiquement tous une activité privée selon l'ancienne formule, mais le nouveau statut à l'étude rendra cette pratique interdite.

1. a) België beschikt over een enkel militair hospitaal gelegen in Brussel (Neder-Over-Heembeek). b) Het gemiddeld aantal hospitalisaties bdraagt ongeveer 90 met pieken tot 120. c) Het aantal aan het hospitaal verbonden geneesheren situeert zich rond 120. Dit cijfer loopt nu wel terug gezien de afvloeiingsmaatregelen. d) Bijna alle geneesheren bezitten een privé-praktijk volgens de oude formule, maar het nieuwe statuut dat nog ter studie ligt, zal deze praktijken uitsluiten.


w