Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicable
Emballage non re-remplissable
Et dans les conditions prévues par ledit traité
Lesdits traités
S
Sont
Traité sur l'Union européenne et le
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est

Vertaling van "remplissant ledit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Recommandation No R(84)1 relative à la protection des personnes remplissant les conditions de la Convention de Genève qui ne sont pas formellement reconnues comme réfugiés

Aanbeveling Nr R(84)1 inzake de bescherming van aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève beantwoordende personen die niet formeel als vluchteling zijn erkend


emballage non re-remplissable

niet opnieuw vulbare verpakking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où un critère ne constitue pas une condition minimum à remplir pour accéder à la catégorie visée, il est possible d'accumuler des points supplémentaires et d'obtenir les points qui font peut-être encore défaut en remplissant ledit critère sur une base facultative.

Voor zover een criterium geen minimale te vervullen voorwaarde vormt om in de bedoelde categorie ingedeeld te worden, is het mogelijk bijkomende punten te verzamelen en de punten die nog misschien ontbreken te behalen door aan bedoeld criterium op facultatieve basis te voldoen.


Par conséquent, le régime spécifique applicable aux établissements considérés comme de petits établissements en vertu dudit règlement délégué s'applique aussi à l'ensemble des établissements agréés sur les territoires de tous les États membres participants qui remplissent les critères énoncés dans ledit règlement délégué pour être considérés comme de petits établissements.

De specifieke regeling die geldt voor instellingen die uit hoofde van die gedelegeerde verordening als kleine instellingen worden aangemerkt, is derhalve ook van toepassing op alle instellingen waaraan op de grondgebieden van alle deelnemende lidstaten vergunning is verleend en die voldoen aan de in genoemde gedelegeerde verordening vastgelegde criteria om als kleine instellingen te worden beschouwd.


1. Par dérogation à l'article 40, paragraphe 1, à l'article 41, paragraphe 1, à l'article 42, paragraphe 2, à l'article 72, paragraphe 1, et à l'article 73, les végétaux, produits végétaux et autres objets peuvent être introduits sur le territoire de l'Union et transiter par ledit territoire à destination d'un pays tiers sous forme de transit ou de transbordement (ci-après dénommé «transit phytosanitaire»), dès lors qu'ils remplissent les deux conditions suivantes:

1. In afwijking van artikel 40, lid 1, artikel 41, lid 1, artikel 42, lid 2, artikel 72, lid 1, en artikel 73, kunnen planten, plantaardige producten en andere materialen op het grondgebied van de Unie worden binnengebracht en daarover worden doorgevoerd naar een derde land, in de vorm van doorvoer of overlading („fytosanitaire doorvoer”), indien de planten, plantaardige producten en andere materialen aan beide volgende voorwaarden voldoen:


Pour être enregistrés, les exportateurs déposent une demande auprès des autorités compétentes des PTOM visées à l’article 57, paragraphe 1, de la présente annexe en utilisant le formulaire dont le modèle figure à l’appendice XI. En remplissant ledit formulaire, les exportateurs consentent au stockage des informations fournies dans la base de données de la Commission et à la publication sur l’internet des données non confidentielles.

Om te worden geregistreerd, moeten exporteurs een aanvraag tot registratie indienen bij de in artikel 57, lid 1, van deze bijlage bedoelde bevoegde autoriteiten van het LGO met behulp van een formulier waarvan het model in aanhangsel XI is opgenomen. Door het indienen van het formulier geven exporteurs toestemming tot de opslag van de verstrekte gegevens in de gegevensbank van de Commissie en tot bekendmaking van de niet-vertrouwelijke gegevens op internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être enregistrés, les exportateurs déposent une demande auprès des autorités compétentes des PTOM visées à l’article 57, paragraphe 1, de la présente annexe en utilisant le formulaire dont le modèle figure à l’appendice XI. En remplissant ledit formulaire, les exportateurs consentent au stockage des informations fournies dans la base de données de la Commission et à la publication sur l’internet des données non confidentielles.

Om te worden geregistreerd, moeten exporteurs een aanvraag tot registratie indienen bij de in artikel 57, lid 1, van deze bijlage bedoelde bevoegde autoriteiten van het LGO met behulp van een formulier waarvan het model in aanhangsel XI is opgenomen. Door het indienen van het formulier geven exporteurs toestemming tot de opslag van de verstrekte gegevens in de gegevensbank van de Commissie en tot bekendmaking van de niet-vertrouwelijke gegevens op internet.


Les institutions ou organisations visées au paragraphe 1 qui ne remplissent plus les conditions requises pour bénéficier de l'exonération, ou qui envisagent d'utiliser un bien admis en exonération à des fins autres que celles prévues par ledit paragraphe, sont tenues d'en informer l'administration.

De in paragraaf 1 bedoelde instellingen of organisaties die niet langer voldoen aan de voorwaarden voor vrijstelling, of die een met vrijstelling ingevoerd voorwerp voor andere doeleinden willen gebruiken dan die bedoeld in voornoemde paragraaf, dienen de administratie daarvan in kennis te stellen.


Les organismes visés au paragraphe 1 qui ne remplissent plus les conditions requises pour bénéficier de l'exonération ou qui envisagent d'utiliser les biens admis en exonération à des fins autres que celles prévues par ledit paragraphe, sont tenus d'en informer l'administration.

De in paragraaf 1 bedoelde organisaties die niet langer voldoen aan de voorwaarden voor vrijstelling of die met vrijstelling ingevoerde goederen voor andere doeleinden willen gebruiken dan die bedoeld in genoemde paragraaf, dienen de administratie daarvan in kennis te stellen.


Considérant que la modification apportée par ledit arrêté à l'article 414 du statut a pour objet de dispenser, à titre transitoire, de la condition d'un brevet en management ou d'un brevet tous les candidats à un emploi des rangs A3, A2 (encadrement), B2, C2, D2 et E2 qui remplissent les conditions de grade et d'ancienneté requises et non uniquement, comme c'était le cas avant la modification, les candidats qui remplissent les conditions de grade et d'ancienneté de grade au 1 juillet 1999, date de la mise en vigueur du statut;

Overwegende dat de wijziging aangebracht door voormeld besluit aan artikel 414 van het statuut, bij wijze van overgangsmaatregel, alle kandidaten beoogt vrij te stellen van de voorwaarde betreffende een brevet in management of een brevet voor een betrekking van rang A3, A2 (omkadering), B2, C2, D2 en E2 die aan de voorwaarden betreffende de vereiste graad en anciënniteit voldoen, en niet enkel, zoals dat het geval was voor de wijziging, de kandidaten die voldoen aan de voorwaarde betreffende de graad en graadanciënniteit op 1 juli 1999, datum van de inwerkingtreding van het statuut;


(1) considérant que l'article 10 du règlement (CEE) no 2092/91 offre la possibilité d'utiliser un logo, tel que prévu à l'annexe V dudit règlement; que les opérateurs peuvent utiliser ledit logo à titre volontaire, s'ils remplissent les conditions fixées par ledit article.

(1) Overwegende dat bij artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 is voorzien in de mogelijkheid een logo als omschreven in bijlage V bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 te gebruiken; dat de marktdeelnemers het logo kunnen gebruiken op vrijwillige basis en op de in dat artikel bepaalde voorwaarden.


(1) considérant que l'article 10 du règlement (CEE) no 2092/91 offre la possibilité d'utiliser un logo, tel que prévu à l'annexe V dudit règlement; que les opérateurs peuvent utiliser ledit logo à titre volontaire, s'ils remplissent les conditions fixées par ledit article;

(1) Overwegende dat bij artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 is voorzien in de mogelijkheid een logo als omschreven in bijlage V bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 te gebruiken; dat de marktdeelnemers het logo kunnen gebruiken op vrijwillige basis en op de in dat artikel bepaalde voorwaarden;




Anderen hebben gezocht naar : applicable     emballage non re-remplissable     lesdits traités     remplissant ledit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplissant ledit ->

Date index: 2021-08-11
w