Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Armature de refroidissement remplie de liquide
Chance d'obtenir un emploi
Débouché d'emploi
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Obtenir décharge
Obtenir le divorce
Perspective d'emploi
Pièce incurvée remplie de billes de plomb
Profilé creux rempli de béton
Rempli
éjecter des gélules remplies

Traduction de «remplies pour obtenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pièce incurvée remplie de billes de plomb

gewelfde plaat met loden kogeltjes


éjecter des gélules remplies

gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen


profilé creux rempli de béton

met beton gevuld hol profiel


armature de refroidissement remplie de liquide

met vloeistof gevuld koelelement


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour obtenir l'exonération des impôts belges, les travailleurs frontaliers résidant en France doivent souscrire une demande sur l'imprimé « nº 276 Front./Grens». qui doit permettre à l'administration fiscale belge de vérifier que toutes les conditions sont bel et bien remplies pour obtenir le statut de travailleur frontalier.

Om vrijstelling van Belgische belastingen te krijgen, moeten de grensarbeiders die in Frankrijk wonen, het formulier « 276 Front./Grens». invullen. Aan de hand van dit document kan de Belgische belastingadministratie nagaan of alle voorwaarden tot het verkrijgen van het statuut van grensarbeider zijn vervuld.


De même, lorsqu'une demande concernant la carte spéciale de stationnement pour handicapés donne lieu à une décision de rejet, cette décision mentionne les conditions médicales qui doivent être remplies pour obtenir la carte.

Zo worden ook wanneer bij een aanvraag om een speciale parkeerkaart voor gehandicapten een afwijzende beslissing volgt, in deze beslissing de medische voorwaarden vermeld waaraan moet worden voldaan om de kaart te bekomen.


Art. 7. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1er. Lorsque les conditions visées à l'alinéa 2 et éventuellement à l'alinéa 3, sont remplies, le propriétaire des produits peut : 1° récupérer les échantillons en possession de la DG Environnement, s'ils ont encore de la valeur; 2° obtenir le remboursement de la perte de valeur de l'échantillon sur lequel l'analyse ou l'évaluation a été effectuée à la demande des agents ...[+++]

Art. 7. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 7. § 1. Wanneer voldaan is aan de voorwaarden vermeld in lid 2 en eventueel in lid 3, kan de eigenaar van de producten : 1° de monsters die in het bezit zijn van het DG Leefmilieu terug ophalen indien ze nog waarde hebben; 2° de terugbetaling bekomen van het verlies aan waarde van het monster waarop de analyse of de evaluatie werd uitgevoerd op verzoek van de met de controle belaste ambtenaren.


Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26 ...[+++]

Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van de wet vervuld zijn; b) een beschrijving van de visie en de mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. L'organisation qui veut obtenir une accréditation de fédération présente : 1° une description exhaustive de la structure de l'organisation dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 4 de la loi; 2° ses statuts et règlement d'ordre intérieur; 3° la liste des organisations accréditées qu'elle représente formellement.

Art. 6. De organisatie die een erkenning als federatie wil krijgen, legt voor : 1° een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 4 van de wet vervuld zijn; 2° haar statuten en huishoudelijk reglement; 3° de lijst van de organisaties die ze formeel vertegenwoordigt.


Les critères pour obtenir une pension anticipée calculée sur base du tantième de 1/60 sont identiques aux critères applicables aux salariés et aux indépendants Par contre, des règles spécifiques s'appliquent pour déterminer comment ces critères sont remplis pour certaines périodes de carrière dans une catégorie professionnelle pour laquelle la pension est calculée sur la base d'un tantième plus avantageux que 1/60 (1/55, 1/50 ou 1/48) par année de services.

De criteria voor het verkrijgen van een vervroegd pensioen berekend op basis van het tantième 1/60 zijn identiek aan de criteria van toepassing op de werknemers en de zelfstandigen. Er zijn echter specifieke regels van toepassing om te bepalen hoe die criteria worden ingevuld voor bepaalde loopbaanperiodes in een beroepscategorie waarvoor het pensioen wordt berekend op basis van een meer voordelig tantième dan 1/60 (1/55, 1/50 of 1/48) per dienstjaar.


Je souhaiterais obtenir une répartition par Région. 4. Je souhaiterais également obtenir, pour ces mêmes années, un aperçu des montants réclamés aux CPAS pour l'aide médicale urgente octroyée aux étrangers illégaux, pour lesquels les conditions de remboursement par l'État fédéral n'étaient pas remplies. Pouvez-vous fournir les montants totaux et les ventiler par CPAS et par Région?

Graag kreeg ik eveneens een opsplitsing per Gewest. 4. Graag had ik tevens voor dezelfde jaren een overzicht gekregen van de bedragen die van de OCMW's werden teruggevorderd voor verstrekte dringende medische hulp aan illegalen, waarbij niet aan alle voorwaarden werd voldaan om een terugbetaling door de federale overheid te krijgen, en dit opgesplitst per OCMW, per Gewest en in totaal.


5) Dans combien de cas a-t-on estimé que les conditions nécessaires pour obtenir ce congé thématique n'étaient pas remplies ?

5) In hoeveel gevallen werd er geoordeeld dat de voorwaarden om thematisch verlof toe te kennen, niet waren vervuld ?


En raison de la diversité de conditions qui doivent être remplies afin d'obtenir un droit supplémentaire, il est souvent impossible pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale et les institutions de sécurité sociale de mettre à disposition les données à caractère personnel nécessaires.

Door die verscheidenheid aan voorwaarden waaraan moet zijn voldaan voor het bekomen van een aanvullend recht is het voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid en de instellingen van sociale zekerheid dikwijls niet mogelijk om de nodige persoonsgegevens ter beschikking te stellen.


De même, lorsqu'une demande concernant la carte spéciale de stationnement pour handicapés donne lieu à une décision de rejet, cette décision mentionne les conditions médicales qui doivent être remplies pour obtenir la carte.

Zo worden ook wanneer bij een aanvraag om een speciale parkeerkaart voor gehandicapten een afwijzende beslissing volgt, in deze beslissing de medische voorwaarden vermeld waaraan moet worden voldaan om de kaart te bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplies pour obtenir ->

Date index: 2021-03-02
w