Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remplacé par une procédure moins lourde " (Frans → Nederlands) :

Le constat par le gouverneur de la satisfaction à « toutes les conditions d'exercice » pour la délivrance d'un nouvel agrément a été remplacé par une procédure moins lourde que précédemment.

De vaststelling door de gouverneur dat voldaan is aan "alle uitoefeningsvoorwaarden" voor de uitreiking van een nieuwe erkenning werd vervangen door een minder zware procedure dan voorheen.


Ces données pourraient servir à vérifier qu’une personne remplit les conditions d’entrée, avant qu’elle ne se rende dans l’UE, en appliquant une procédure moins lourde et plus simple qu’un visa.

De gegevens zouden kunnen worden gebruikt om vóór de reis naar de EU te controleren of een persoon voldoet aan de voorwaarden voor binnenkomst, via een procedure die lichter en eenvoudiger is dan die voor een visumaanvraag.


Le ministre pense donc qu'il faut encourager les professionnels à bien utiliser cette technique et les soutenir dans ce sens, mais non les soustraire à leurs responsabilités et les remplacer par des procédures bureaucratiques lourdes.

De minister vindt dus dat wij onze beroepsbeoefenaars moeten aanmoedigen en steunen bij de goede toepassing van deze techniek, maar hen niet hun verantwoordelijkheden mogen ontnemen en deze vervangen door logge, bureaucratische procedures.


Le présent amendement remplace cette procédure très lourde par une procédure devant le tribunal de première instance.

Ons amendement vervangt deze procedure door een procedure voor de rechtbank van eerste aanleg.


Le présent amendement remplace cette procédure très lourde par une procédure devant le tribunal de première instance.

Ons amendement vervangt deze procedure door een procedure voor de rechtbank van eerste aanleg.


La principale modification apportée est le remplacement de la lourde procédure applicable précédemment par une procédure plus souple sans toutefois toucher aux compétences respectives du conseil d'administration d'Europol et de l'autorité de contrôle commune.

Belangrijkste wijziging die hier wordt doorgevoerd is het vervangen van de zware procedure die vroeger toepasselijk was door een meer flexibele procedure zonder echter te raken aan de respectieve bevoegdheden van de raad van bestuur van Europol en het gemeenschappelijk controleorgaan.


La principale modification apportée est le remplacement de la lourde procédure applicable précédemment par une procédure plus souple sans toutefois toucher aux compétences respectives du conseil d'administration d'Europol et de l'autorité de contrôle commune.

Belangrijkste wijziging die hier wordt doorgevoerd is het vervangen van de zware procedure die vroeger toepasselijk was door een meer flexibele procedure zonder echter te raken aan de respectieve bevoegdheden van de raad van bestuur van Europol en het gemeenschappelijk controleorgaan.


Ni la démolition complète d'un bâtiment agricole d'au moins trente ans et son remplacement par un bâtiment moderne ni la rénovation lourde d'un bâtiment d'exploitation ne sont considérés comme un investissement de remplacement.

Noch het vervangen van een ten minste 30 jaar oud en volledig gesloopt landbouwbedrijfsgebouw, noch de grondige renovatie van een landbouwbedrijfsgebouw wordt als een vervangingsinvestering beschouwd.


Cependant, la procédure de divulgation volontaire d'informations est moins lourde pour le bénéficiaire effectif, de sorte qu'il convient de laisser aux bénéficiaires effectifs le choix de la procédure à appliquer.

Niettemin is de procedure van vrijwillige verstrekking van gegevens minder belastend voor de uiteindelijk gerechtigde en het is dan ook passend de keuze van de procedure aan hem te laten.


Plusieurs aspects doivent être pris en compte avant l'émission d'un mandat d'arrêt européen, notamment la gravité de l'infraction, la durée de la condamnation, l'existence éventuelle d'une autre procédure qui soit moins lourde, tant pour la personne recherchée que pour l'autorité d'exécution, et une analyse du rapport coûts-avantages de l'exécution du mandat d'arrêt européen.

Verscheidene aspecten moeten in aanmerking worden genomen voor het uitvaardigen van het EAB, waaronder de ernst van het strafbaar feit, de duur van de straf, het bestaan van een alternatieve aanpak die zowel voor de gezochte persoon als voor de uitvoerende autoriteit minder belastend zou zijn en een kosten-batenanalyse van de uitvoering van het EAB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacé par une procédure moins lourde ->

Date index: 2024-06-14
w