Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remplacé par mme karine denoël » (Français → Néerlandais) :

3° Au 5ème tiret, les termes « Mme Karine de Villers » sont remplacés par les termes « Mme Monique Mbeka Phoba » ;

3° Onder het vijfde streepje worden de woorden « Mevr. Karine de Villers » vervangen door de woorden « Mevr. Monique Mbeka Phoba » ;


Article 1. Dans l'article 1, 1°, a), de l'arrêté du Gouvernement du 12 novembre 2015 portant désignation des membres du Conseil économique et social de la Communauté germanophone, les mots « Mme Karin Meskens » sont remplacés par les mots « M. David Chantraine ».

Artikel 1. In artikel 1, 1°, a), van het besluit van de Regering van 12 november 2015 tot aanwijzing van de leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap worden de woorden "Mevr. Karin Meskens" vervangen door de woorden "de heer David Chantraine".


Mme Karine VANDENBERGHE, à Bruges, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en remplacement de M. Hans DE GRAEF, à Zele, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Karine VANDENBERGHE, te Brugge, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van de heer Hans DE GRAEF, te Zele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Considérant que le gouvernement souhaite la remplacer par un nouveau membre lequel disposera d'un mandat arrivant à expiration le 22 octobre 2019, étant donné que Mme Karin GENOE reprend le mandat de Mme Lieve SCHUERMANS;

Overwegende dat de regering deze wenst te vervangen door een nieuw lid dat over een mandaat zal beschikken dat eindigt op 22 oktober 2019, aangezien Mevr. Karin GENOE het mandaat overneemt van Mevr. Lieve SCHUERMANS;


Dans le 13° du même article, les mots « Mme Karin Fatzaun » sont remplacés par les mots « Mme Julie Souren ».

In 13° van hetzelfde artikel worden de woorden "Mevr. Karin Fatzaun" vervangen door de woorden "Mevr. Julie Souren".


Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Conseil, au titre de représentants des organisations professionnelles représentatives des praticiens de l'art dentaire, à partir du jour de la présente publication : 1° en qualité de membres effectifs : - M. BARBIER, Dirk, en remplacement de M. MESTRUM, André; - M. JACOBS, Christophe, en remplacement de M. HELDERWEIRT, Patrick; - M. LECOQ, Eric, en remplacement de M. CLEYMANS, Philippe; - M. SEIJNHAEVE, ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde raad, als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties van de tandartsen, vanaf de dag van deze bekendmaking : 1° in de hoedanigheid van werkende leden : - de heer BARBIER, Dirk, ter vervanging van de heer MESTRUM, André; - de heer JACOBS, Christophe, ter vervanging van de heer HELDERWEIRT, Patrick; - de heer LECOQ, Eric, ter vervanging van de heer CLEYMANS, Philippe; - de heer SEIJNHAEVE, Marc; 2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend leden : - Mevr. METO MBOUOPDA, Anne, ter vervanging van de heer VANHENTENRYCK, René; - de heer CLEYMANS, Philippe, ter ...[+++]


- Nomination Par arrêté royal du 28 septembre 2016, Mme BERNARD, Karin est nommée juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de M. HELLEPUTTE, Vincent, dont elle achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 28 september 2016 is Mevr. BERNARD, Karin, benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer HELLEPUTTE, Vincent, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté ministériel du 1 décembre 2003, l'arrêté ministériel du 1 septembre 2003 concernant la nomination de M. Paul Hamer comme fonctionnaire suppléant à la Commission de probation de Liège est supprimé et il sera remplacé par Mme Karine Denoël à partir du 1 décembre 2003.

Bij ministerieel besluit van 1 december 2003, wordt het ministerieel besluit van 1 september 2003 betreffende de aanduiding van de heer Paul Hamer tot plaatsvervangend lid-ambtenaar bij de probatiecommissie te Luik opgeheven en hij zal vervangen worden door Mevr. Karine Denoël vanaf 1 december 2003.


Par arrêté ministériel du 1 février 2008, Mme Denoël, Karine, est nommée comme fonctionnaire effectif à la Commission de probation de Liège, en remplacement de Mme Devert, Christiane, à partir du 1 janvier 2008.

Bij ministerieel besluit van 1 februari 2008, wordt Mevr. Denoël, Karine, benoemd tot effectief lid van de probatiecommissie te Luik, ter vervanging van Mevr. Devert, Christiane vanaf 1 januari 2008.


Par arrêté ministériel du 1 décembre 2003, l'arrêté ministériel du 1 septembre 2003 concernant la nomination de Mme Karine Denoel comme fonctionnaire suppléant à la Commission de probation de Liège est supprimé et elle sera remplacée par Paul Hamer, à partir du 1 décembre 2003.

Bij ministerieel besluit van 1 december 2003, wordt het ministerieel besluit van 1 september 2003 betreffende de aanduiding van de Mevr. Karine Denoel tot plaatsvervangend lid bij de probatiecommissie te Luik opgeheven en ze zal vervangen worden door de heer Paul Hamer, vanaf 1 december 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacé par mme karine denoël ->

Date index: 2023-01-18
w