Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remplacé par le lundi 24 décembre » (Français → Néerlandais) :

Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires (CP 216) Décision du 10 juin 2016 relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019 Rappel : En application de l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les jours fériés en 2017, 2018 et 2019 sont les suivants : Article 1. Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires : - le jour férié du 1 janvier 2017 qui tombe un dimanche, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 2 janvier 2017; - le jour férié du 11 novembre 2018 qui tombe un dimanche, jour habituel d'inactivité, est ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de notarisbedienden (PC 216) Beslissing van 10 juni 2016 betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019 Herinnering : In toepassing van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, zijn de feestdagen in 2017, 2018 en 2019 de volgende : Artikel 1. Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de feestdag van: - 1 januari 2017 die samenvalt met een zondag, gewone inactiviteitsdag, vervangen door maandag 2 januari 2017; - 11 ...[+++]


SA Albert Brille, Moorselestraat 183, 8560 Wevelgem : - le dimanche 1 mai 2016 est remplacé par le lundi 31 octobre 2016; - le dimanche 25 décembre 2016 est remplacé par le lundi 26 décembre 2016.

NV Albert Brille, Moorselestraat 183, 8560 Wevelgem : - zondag 1 mei 2016 wordt vervangen door maandag 31 oktober 2016; - zondag 25 december 2016 wordt vervangen door maandag 26 december 2016.


SPRL Demeyere, Breulstraat 48, 8890 Moorslede : - le dimanche 1 mai 2016 est remplacé par le lundi 31 octobre 2016; - le dimanche 25 décembre 2016 est remplacé par le lundi 26 décembre 2016.

BVBA Demeyere, Breulstraat 48, 8890 Moorslede : - zondag 1 mei 2016 wordt vervangen door maandag 31 oktober 2016; - zondag 25 december 2016 wordt vervangen door maandag 26 december 2016.


Ces jours de repos doivent être pris aux dates suivantes : Pour 2015 : - Le mercredi 23 décembre 2015; - Le jeudi 24 décembre 2015; - Le lundi 28 décembre 2015; - Le mardi 29 décembre 2015; - Le mercredi 30 décembre 2015; - Le jeudi 31 décembre 2015.

Deze rustdagen moeten genomen worden op de volgende data : Voor 2015 : - Woensdag 23 december 2015; - Donderdag 24 december 2015; - Maandag 28 december 2015; - Dinsdag 29 december 2015; - Woensdag 30 december 2015; - Donderdag 31 december 2015.


Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code des droits et taxes divers, l'article 211, § 3, inséré par l'arrêté du Régent du 25 novembre 1947 et remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu le Code des droits de succession, l'article 146ter, inséré par la loi du 17 août 2013; Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, l'article 289, § 3, remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 93quaterdecies, § 3, inséré par la loi du 22 décembre 1989 et remplacé pa ...[+++]

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op het Wetboek diverse rechten en taksen, artikel 211, § 3, ingevoegd bij het besluit van de Regent van 25 november 1947 en vervangen bij de wet van 23 december 2009; Gelet op het Wetboek der successierechten, artikel 146ter, ingevoegd bij wet van 17 augustus 2013; Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, artikel 289, § 3, vervangen bij de wet van 23 december 2009; Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, artikel 93quaterdecies, § 3, i ...[+++]


Art. 4. A l'article 42 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, modifié en dernier lieu par la loi du 27 mars 2006, le mot "mardi" est chaque fois remplacé par le mot "lundi".

Art. 4. In artikel 42 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 maart 2006, wordt het woord "dinsdag" telkens vervangen door het woord "maandag".


De l'analyse effectuée pour la dernière semaine du mois de novembre et la première semaine du mois de décembre, il ressort que: - le lundi 23 novembre, les trains IC 3405, 3406, 3407 et P 7741 ont été supprimés au départ de Binche, en raison d'une interruption de travail dans le Hainaut; - le 24 novembre, le train IC 3406 est parti de Binche avec un retard de 11 minutes, en raison d'une avarie à la locomotive; celle-ci a été réparée par le conducteur de train; - le mard ...[+++]

Uit de analyse die werd uitgevoerd voor de laatste week van de maand november en de eerste week van de maand december blijkt het volgende: - op maandag 23 november werden de IC-treinen 3405, 3406 en 3407 alsook de P-trein 7741 afgeschaft bij vertrek in Binche wegens een werkonderbreking in Henegouwen; - op 24 november is de IC-trein 3406 met 11 minuten vertraging uit Binche vertrokken wegens een defect aan de locomotief, dat door de treinbestuurder werd hersteld; - op dinsdag 1 december werd de IC-trein 3408 afgeschaft bij vertrek in La Louvière wegens een defect aan de locomotief.


Article 1. Pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement de Verviers, le jour férié du 21 juillet 2007 coïncidant avec un samedi, qui est un jour habituel d'inactivité, est remplacé par le vendredi 2 novembre 2007, et le jour férié du 11 novembre 2007 coïncidant avec un dimanche, est remplacé par le lundi 24 décembre 2007.

Artikel 1. Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, wordt de feestdag van 21 juli 2007 die samenvalt met een zaterdag, die een gewone inactiviteitsdag is, vervangen door vrijdag 2 november 2007, en wordt de feestdag van 11 november 2007 die samenvalt met een zondag, vervangen door maandag 24 december 2007.


Article 1. Pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, le jour férié du 21 juillet 2001, coïncidant avec un samedi est remplacé par le vendredi 2 novembre 2001 et le jour férié du 11 novembre 2001, coïncidant avec un dimanche est remplacé par le lundi 24 décembre 2001.

Artikel 1. Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers ressorteren wordt de feestdag van 21 juli 2001, die met een zaterdag samenvalt, vervangen door vrijdag 2 november 2001 en wordt de feestdag van 11 november 2001, die met een zondag samenvalt, vervangen door maandag 24 december 2001.


Article 1. Pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction, le jour férié du 25 décembre 1999, qui coïncide avec un samedi, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 27 décembre 1999 et le jour férié du 1 janvier 2000, qui coïncide avec un samedi, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 3 janvier 2000.

Artikel 1. Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren wordt de feestdag van 25 december 1999, die met een zaterdag, gewone inactiviteitsdag, samenvalt, vervangen door maandag 27 december 1999 en wordt de feestdag van 1 januari 2000, die met een zaterdag, gewone inactiviteitsdag, samenvalt, vervangen door maandag 3 januari 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacé par le lundi 24 décembre ->

Date index: 2022-08-01
w