Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de remplacement de revenus
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Remplacer un robinet
Remplacer une matrice
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Utiliser des matériaux de remplacement
Utiliser des matériaux de substitution
Valeur de remplacement

Vertaling van "remplacent pour fédération " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde




remplacer une matrice

mal vervangen | matrijs vervangen


utiliser des matériaux de remplacement | utiliser des matériaux de substitution

vervangende materialen gebruiken


allocation de remplacement de revenus

inkomensvervangende tegemoetkoming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 78. A l'article 2 du décret du 6 juillet 2012 portant la promotion et le subventionnement d'une politique sportive locale, modifié par le décret du 3 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 4°, le membre de phrase « décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations de sports récréatifs » est remplacé par le membre de phrase « décret du 10 juni 2016 relatif à l'agrément et au ...[+++]

Art. 78. In artikel 2 van het decreet van 6 juli 2012 houdende het stimuleren en subsidiëren van een lokaal sportbeleid, gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 4° wordt de zinsnede "decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding" vervangen door de zinsnede "decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring van de georganiseerde sportsector"; 2° in punt 5° wordt de zinsnede "decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van d ...[+++]


3° dans le paragraphe 2, les mots "fédéral (à l'exception des impôts d'application générale) qui" sont remplacés par les mots "fédéral (à l'exception des impôts d'application générale et des taxes annuelles en vertu de la loi du 15 avril 1994) qui"; 4° au paragraphe 3, 1°, le mot "calcul" est remplacé par le mot "paiement"; 5° le paragraphe 3, 2°, est remplacé comme suit : "2° régler l'indemnisation des parties en cas de non-respect des dispositions de la convention, en cas d'arrêt temporaire ou définitif anticipé de Doel 1 ou de Do ...[+++]

3° in paragraaf 2 worden de woorden "uit (met uitzondering van de belastingen van algemene toepassing) die" vervangen door de woorden "uit (met uitzondering van de belastingen van algemene toepassing en de jaarlijkse heffingen krachtens de wet van 15 april 1994) die"; 4° in paragraaf 3, 1°, wordt het woord "berekeningswijze" vervangen door het woord "betalingswijze"; 5° paragraaf 3, 2°, wordt vervangen door wat volgt : "2° de schadeloosstelling te regelen van de partijen in geval van niet-nakoming van de bepalingen van de overeenkom ...[+++]


21° au paragraphe 2, les mots "en exécution d'une convention-cadre signée au cours de la période imposable" sont remplacés par les mots "en exécution de cette convention-cadre"; 22° au paragraphe 4, 1°, les mots "jusqu'à la date à laquelle l'attestation Tax Shelter est délivrée par la société de production éligible, ou par l'intermédiaire éligible, à l'investisseur éligible; " sont remplacés par les mots "jusqu'au moment où l'investisseur revendique l'exonération définitive conformé ...[+++]

21° in paragraaf 2 worden de woorden "in de loop van het belastbaar tijdperk in uitvoering van een raamovereenkomst" vervangen door de woorden "in uitvoering van deze raamovereenkomst"; 22° in paragraaf 4, 1°, worden de woorden "tot op de datum waarop het Tax Shelter attest door de in aanmerking komende productie-vennootschap, of door de in aanmerking komende tussenpersoon, aan de in aanmerking komende investeerder wordt afgeleverd; " vervangen door de woorden "tot de investeerder de definitieve vrijstelling opeist overeenkomstig de in § 5 vermelde termijnen en voorwaarden; "; 23° in paragraaf 4, 2°, worden de woorden "door de in aanme ...[+++]


Art. 118. A l'article 68 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et modifié en dernier lieu par la loi du 5 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le j) est remplacé par ce qui suit : "j) par "Service", le Service fédéral des Pensions; "; 2° dans le paragraphe 1, le k) est abrogé; 3° dans le paragraphe 1, l), les mots "l'Office, l'Administration" sont remplacés par les mots "le Service"; 4° dans le paragraphe 5, alinéa 4, ...[+++]

Art. 118. In artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, vervangen door het koninklijk besluit van 16 december 1996 en laatst gewijzigd bij de wet van 5 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder j) vervangen als volgt : "j) onder "Dienst" : de Federale Pensioendienst"; 2° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder k) opgeheven; 3° in paragraaf 1, l), worden de woorden "de Rijksdienst, de Administratie" vervangen door de woorden "de Dienst"; 4° in paragraaf 5, vierde lid, worden de woorden "aan de Rijksdienst" vervangen door de woorden "aan de Dienst"; 5° i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Com ...[+++]

29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd b ...[+++]


À l’article 1 , 3·, de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, remplacé par la loi du 24 décembre 2002 et modifié par la loi du 27 février 2003, l’arrêté royal du 25 mars 2003 et la loi du 3 avril 2003, les mots « le Centre fédéral d’expertise des soins de santé » sont remplacés par les mots « le Bureau fédéral du Plan ».

In artikel 1, 3·, van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, vervangen bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wet van 27 februari 2003, het koninklijk besluit van 25 maart 2003 en de wet van 3 april 2003, worden de woorden « het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg » vervangen door de woorden « het Federaal Planbureau ».


À l'article 259septies, alinéa 4, du même Code, inséré par la loi du 6 mai 1997, remplacé par la loi du 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 17 juillet 2000, les mots « et de magistrat fédéral » sont remplacés par les mots « , de magistrat fédéral et de magistrat de liaison en matière de jeunesse ».

In artikel 259septies, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 6 mei 1997, vervangen bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 17 juli 2000, worden de woorden « en van federaal magistraat » vervangen door de woorden « , van federaal magistraat en verbindingsmagistraat in jeugdzaken ».


À l'article 287, alinéa 1 , du même Code, remplacé par la loi du 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 8 mai 2003, les mots « de magistrat auxiliaire ou de magistrat fédéral » sont remplacés par les mots « de magistrats auxiliaire, de magistrat fédéral ou de magistrat de liaison en matière de jeunesse ».

In artikel 287, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003, worden de woorden « bijstandsmagistraat of federaal magistraat » vervangen door de woorden « bijstandsmagistraat, tot federaal magistraat of verbindingsmagistraat in jeugdzaken ».


Dans l'article 287, alinéa 1, du même Code, remplacé par la loi du 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 3 mai 2003, les mots « ou de magistrat fédéral » sont remplacés par les mots « de magistrat fédéral, de juge au tribunal de l'application des peines ou de substitut spécialisé en application des peines ».

In artikel 287, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003, worden de woorden « of tot federaal magistraat » vervangen door de woorden « tot federaal magistraat, rechter in de strafuitvoeringsrechtbank en tot substituut van de procureur des Konings gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken».


Dans l'article 287, alinéa 1 , du même Code, remplacé par la loi du 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 3 mai 2003, les mots « ou de magistrat fédéral » sont remplacés par les mots « de magistrat fédéral, de juge au tribunal de l'application des peines ou de substitut spécialisé en application des peines ».

In artikel 287, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003, worden de woorden " of tot federaal magistraat" vervangen door de woorden " tot federaal magistraat, rechter in de strafuitvoeringsrechtbank en tot substituut van de procureur des Konings gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken" .


w