Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remise des prix sera précédée » (Français → Néerlandais) :

La cérémonie de remise du prix sera suivie de débats sur l'avenir du programme Erasmus+ après 2020, qui rassembleront des jeunes, des participants au programme Erasmus+, des organisations Erasmus+, des ONG, des membres du Parlement européen et des actuels et anciens membres de la Commission européenne, y compris ceux qui ont contribué à la création du programme Erasmus originel.

De uitreiking van de onderscheiding zal worden gevolgd door discussies over de toekomst van het Erasmus+-programma na 2020 met de deelname van jongeren, Erasmus+-deelnemers, organisaties, ngo's, leden van het Europees Parlement en huidige en vroegere leden van de Europese Commissie, waaronder zij die het eerste Erasmus-programma mee tot stand hebben gebracht.


La cérémonie de remise des prix sera suivie par 1 200 personnes, dont le président de la République portugaise, M. Aníbal Cavaco Silva, et LL.

De ceremonie zal worden bijgewoond door 1 200 mensen, waaronder Aníbal Cavaco Silva, president van Portugal, en prins Felipe en prinses Letizia van Asturias.


Lors de chaque initiative citoyenne dans le cadre laquelle il sera recouru à un système de collecte en ligne pour la collecte des déclarations de soutien lorsque les données collectées seront conservées en Belgique, la Direction générale Institutions et Population enverra par courrier électronique une demande urgente de remise de prix pour l'audit de ce système à l'ensemble des organismes agréés.

Bij elk burgerinitiatief in het kader waarvan een online verzamelsysteem gebruikt zal worden voor de verzameling van steunbetuigingen wanneer de gegevens in België bewaard zullen worden, zal de Algemene Directie Instellingen en Bevolking via e-mail een dringende vraag tot prijsaanduiding sturen naar alle erkende organen voor de audit van dit systeem.


La remise des prix sera assurée par Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, et par M. Plácido Domingo, ténor de renommée mondiale et président d’Europa Nostra.

De prijzen zullen worden uitgereikt door Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, en Plácido Domingo, de wereldberoemde tenor en voorzitter van Europa Nostra.


Lors de chaque initiative citoyenne dans le cadre de laquelle il sera recouru à un système de collecte en ligne pour la collecte des déclarations de soutien lorsque les données collectées seront conservées en Belgique, la Direction générale Institutions et Population enverra par courrier électronique une demande urgente de remise de prix pour l'audit de ce système à l'ensemble des organismes agréés.

Bij elk burgerinitiatief in het kader waarvan een online verzamelsysteem gebruikt zal worden voor de verzameling van steunbetuigingen wanneer de gegevens in België bewaard zullen worden, zal de Algemene Directie Instellingen en Bevolking via e-mail een dringende vraag tot prijsaanduiding sturen naar alle erkende organen voor de audit van dit systeem.


Art. 3. Le prix remis au lauréat sera constitué des dividendes annuels de la somme en principal, affectée à la remise de cette récompense, plafonnés à 10.000 euro .

Art. 3. De prijs die wordt uitgereikt aan de laureaat zal bestaan uit jaarlijkse dividenden van de hoofdsom die is bestemd voor de uitreiking van deze beloning, met een maximum van 10.000 euro.


Art. 6. Lors de la remise des deux premiers prix, priorité sera accordée par le jury aux deux personnes désignées nominativement par feue Mme Eli Majeres, si ces personnes ou l'une de ces personnes sont encore en vie.

Art. 6. Bij de uitreiking van de twee eerste prijzen zal door de jury voorrang worden gegeven aan twee personen die op nominatieve wijze werden aangeduid door wijlen Mevr. Eli Majeres, indien deze personen of een van deze personen nog in leven is.


Considérant qu'il importe de constituer le jury qui sera chargé de la sélection du lauréat et de la remise annuelle de ce prix;

Overwegende dat de jury dient te worden samengesteld die belast zal zijn met de selectie van de laureaat en de jaarlijkse uitreiking van deze prijs;


La cérémonie de remise des prix sera précédée par la 5ème Conférence Nationale de Jumelage en Irlande, organisée par l'Institut de l'Administration Publique de Dublin avec le soutien de la Commission européenne et à laquelle participeront de nombreux représentants de communes irlandaises et des villes lauréates de toute l'Europe.

De plechtigheid wordt voorafgegaan door de 5e Nationale Conferentie inzake jumelage in Ierland die wordt georganiseerd door het Instituut voor Bestuurskunde van Dublin met de steun van de Europese Commissie en waaraan talrijke vertegenwoordigers van Ierse gemeenten en van de bekroonde steden in geheel Europa deelnemen.


La cérémonie de remise des prix sera précédée par une journée d'étude à l'attention de toutes les communes portugaises sur le thème des jumelages de villes, ainsi que par les "Rencontres de Lisbonne" qui vont rassembler des élus locaux de toute l'Europe chargés de la Culture.

De prijsuitreiking zal worden voorafgegaan door een voor alle Portugese gemeenten bestemde studiedag over het onderwerp jumelage van steden, en door de "Ontmoetingen van Lissabon" in het kader waarvan met cultuur belaste gemeenteraadsleden uit geheel Europa bijeen zullen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remise des prix sera précédée ->

Date index: 2023-05-29
w