Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement-extrait de rôle
Bacon
Café instantané
Charcuterie
Corned beef
Cuisse de grenouille
E 306
Extrait
Extrait certifié
Extrait certifié conforme
Extrait de café
Extrait de café soluble
Extrait de viande
Extrait riche en tocophérols
Extraits d'origine naturelle riches en tocophérols
Foie gras
Jambon
Lard
Produit carné
Produit transformé à base de viande
Produit à base de viande
Pâté de viande
Saucisse

Traduction de «remis avec l'extrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E 306 | extrait riche en tocophérols | extraits d'origine naturelle riches en tocophérols

E 306 | tocoferolconcentraat | tocoferolrijke extracten


extrait certifié | extrait certifié conforme

gewaarmerkt uittreksel


café instantané | extrait de café | extrait de café soluble

instantkoffie | koffie-extract | oplosbaar koffie-extract | oploskoffie




hypericum perforatum, extrait

extract van Hypericum Perforatum


cimicifuga racemosa, extrait

extract van Cimicifuga racemosa




produit carné [ bacon | charcuterie | corned beef | cuisse de grenouille | extrait de viande | foie gras | jambon | lard | pâté de viande | produit à base de viande | produit transformé à base de viande | saucisse ]

vleesproduct [ bacon | corned beef | ganzenlever | ham | kikkerbilletjes | product op basis van vlees | spek | verwerkt product op basis van vlees | vleesextract | vleespastei | vleesprodukt | vleeswaren | worstje ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L’original et la copie du document V I 1 ou de lextrait V I 2 sont remis, lors de l’accomplissement des formalités douanières requises pour la mise en libre pratique du lot auquel ils se rapportent, aux autorités compétentes de l’État membre sur le territoire duquel cette opération est effectuée.

1. Het origineel en de kopie van het document V I 1 of van het uittreksel V I 2 worden bij de vervulling van de douaneformaliteiten om de betrokken partij in het vrije verkeer te brengen, afgegeven aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat op het grondgebied waarvan deze verrichting plaatsheeft.


Un tel extrait doit être remis tous les deux ans à la société affiliée qui l'emploie.

Dergelijk uittreksel moet om de twee jaar ingediend worden bij de aangesloten vennootschap die hem tewerkstelt.


La famille du défunt a remis un extrait de l'acte de décès sur papier officiel, signé par le fonctionnaire de l'état civil marocain et pourvu d'un sceau et d'un cachet originaux.

De familie van de man overhandigde een uittreksel uit de overlijdensakte, op officieel papier, ondertekend door de Marokkaanse ambtenaar voor burgerlijke stand en voorzien van een originele zegel en stempel.


En introduisant ce formulaire-type, signé par l'administration communale et remis avec l'extrait au demandeur, la responsabilité de la délivrance d'un type d'extrait correct est donnée au destinataire final, soit l'employeur actuel, soit le futur employeur du demandeur ou l'organisation dont le demandeur souhaite faire partie.

Door het invoeren van dit typeformulier, dat door het gemeentebestuur wordt ondertekend en samen met het uittreksel wordt overhandigd aan de aanvrager, legt men de verantwoordelijkheid voor het afleveren van het juiste type uittreksel bij de eindbestemmeling, hetzij de huidige of toekomstige werkgever van de aanvrager, of de organisatie waarvan de aanvrager deel wenst uit te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un formulaire-type n'est pas remis, le demandeur reçoit le modèle d'extrait qu'il a demandé oralement.

Indien geen typeformulier wordt overhandigd ontvangt de aanvrager het door hem of haar mondeling gevraagde model van uittreksel.


Toute personne peut consulter la liste des prix dans les téléboutiques, et des extraits actualisés peuvent être remis, sur demande, aux clients intéressés.

Iedereen mag de prijslijst raadplegen in de telefoonwinkels en geactualiseerde uittreksels kunnen op aanvraag aan de geïnteresseerde klanten worden bezorgd.


M. Mahoux considère qu'un tel extrait ne peut être remis qu'à l'intéressé(e).

De heer Mahoux meent dat een dergelijk uittreksel enkel aan de betrokkene kan worden overhandigd.


M. Mahoux considère qu'un tel extrait ne peut être remis qu'à l'intéressé(e).

De heer Mahoux meent dat een dergelijk uittreksel enkel aan de betrokkene kan worden overhandigd.


1. L'original et la copie du document V I 1 ou de l'extrait V I 2 sont remis, lors de l'accomplissement des formalités douanières requises pour la mise en libre pratique du lot auquel ils se rapportent, aux autorités compétentes de l'État membre sur le territoire duquel cette opération est effectuée.

1. Het origineel en de kopie van het document V I 1 of van het uittreksel V I 2 worden bij de vervulling van de douaneformaliteiten om de betrokken partij in het vrije verkeer te brengen, afgegeven aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat op het grondgebied waarvan deze verrichting plaatsheeft.


- Le rapport mentionné notamment dans la presse est un extrait du 163 Cahier de la Cour des comptes qui a été aussi remis à la Chambre des représentants.

- Het rapport waarnaar onder meer in de pers werd verwezen is een uittreksel van het 163 Boek van het Rekenhof, dat ook werd bezorgd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remis avec l'extrait ->

Date index: 2022-05-06
w