Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier d’avoir pris » (Français → Néerlandais) :

Je tiens à le remercier d’avoir pris la peine de m’appeler la semaine dernière afin de m’expliquer la raison de son absence dans cette Assemblée et je souhaite le remercier, lui et son équipe de la DG Commerce pour sa coopération, et surtout Martin Dihm pour son assistance.

Ik wil hem graag bedanken voor de moeite die hij heeft genomen om mij vorige week te bellen en uit te leggen waarom hij niet aanwezig kan zijn, en ik dank hem en zijn team bij het DG Handel voor de samenwerking en met name Martin Dihm voor al zijn ondersteuning.


Quelle que soit la façon dont nous résolvons ce problème en pratique, le rapport de M. Lamassoure constitue un premier pas et je tiens à le remercier d’avoir pris si rapidement l’initiative.

Hoe we dit ook in de praktijk gaan oplossen, met het verslag van de heer Lamassoure hebben we er in ieder geval een begin mee gemaakt, en ik ben de heer Lamassoure er dankbaar voor dat hij zo snel het initiatief heeft genomen.


Je vous remercie d’avoir pris part à cette discussion et de m’avoir manifesté votre soutien.

Allemaal nogmaals hartelijk dank voor jullie deelname aan het debat en voor jullie steun.


Madame la Vice-présidente de la Commission, je voudrais vous remercier pour avoir pris l'initiative au nom de la Commission.

Mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik wil u graag bedanken omdat u het initiatief hebt genomen namens deCommissie.


Madame la Vice-présidente de la Commission, je voudrais vous remercier pour avoir pris l'initiative au nom de la Commission.

Mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik wil u graag bedanken omdat u het initiatief hebt genomen namens deCommissie.


Il soutient pleinement l'ISAF, qui a joué un rôle déterminant dans l'amélioration de la sécurité à Kaboul et dans les alentours, et remercie l'Allemagne et les Pays-Bas d'avoir pris le commandement de l'ISAF III pour six mois.

Hij betuigt zijn onverdeelde steun aan ISAF, die een beslissende rol heeft gespeeld bij de verbetering van de veiligheidssituatie in en rond Kabul, en spreekt zijn waardering uit voor het feit dat Duitsland en Nederland voor zes maanden de leiding van ISAF III op zich hebben genomen.


- Je vous remercie d'avoir répondu au nom de M. Vandenbroucke avec qui j'avais pris langue.

- Ik dank de minister voor dit antwoord.


- Je remercie le ministre des Finances d'avoir pris conscience de tout l'intérêt que nous portons de manière évidente, en tant que groupe socialiste, à la problématique des créances alimentaires.

- Ik stel met voldoening vast dat de minister inziet hoeveel belang de Franstalige socialistische fractie aan het probleem van het alimentatiefonds hecht.


- Je voudrais d'abord remercier M. De Decker d'avoir pris l'initiative de déposer ce texte que j'ai cosigné et qui montre l'importance que nous accordons aux questions relatives à la défense.

- Ik wil eerst de heer De Decker bedanken voor zijn initiatief om deze tekst, die ik mede heb ondertekend, in te dienen. Hij toont aan hoeveel belang we hechten aan vraagstukken in verband met de veiligheid.


- Je remercie notre collègue Mme Van Hoof d'avoir pris l'initiative de cette proposition de loi qui doit rendre ces pratiques beaucoup plus difficiles ou même impossibles dans notre pays.

- Ik dank collega Van Hoof omdat ze het initiatief genomen heeft voor dit wetsvoorstel dat zulke praktijken in ons land veel moeilijker of zelfs onmogelijk moet maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier d’avoir pris ->

Date index: 2025-03-02
w