Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie d’avoir fourni » (Français → Néerlandais) :

Le membre remercie le secrétaire d'État d'avoir fourni un compte rendu succinct de l'arrêté royal susmentionné.

Het lid dankt de staatssecretaris voor het verschaffen van de korte inhoud van het bovenvermelde koninklijk besluit.


L'Union européenne remercie la mission d'observation électorale de l'UE (MOE UE) de lui avoir fourni une évaluation impartiale et indépendante du processus électoral en Éthiopie et prend note de l'évaluation et des recommandations qu'elle présente dans son rapport final.

De Europese Unie dankt de EU-verkiezingswaarnemingsmissie (EUEOM) voor de onpartijdige en onafhankelijke evaluatie van het verkiezingsproces in Ethiopië, en neemt nota van de bevindingen en aanbevelingen in het eindrapport van deze missie.


Je voudrais en particulier remercier personnellement – et je m’excuse de ne pas l’avoir fait plus tôt – les rapporteurs des six commissions pour avoir fourni des avis aussi précieux, ainsi que pour les commentaires et les analyses qu’ils ont exposés ce matin.

Ik zou in het bijzonder – en mijn excuses dat ik dit niet eerder heb gezegd – de rapporteurs van de zes commissies, die zulke waardevolle adviezen hebben uitgebracht, persoonlijk willen bedanken voor hun opmerkingen en hun inzichten deze ochtend.


- (PL) Monsieur le Président, je vous remercie d’avoir fourni des réponses que je considère complètes, mais nous devons à présent les analyser pour être pleinement au courant de la situation.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou u willen bedanken voor de mijns inziens zeer uitvoerige antwoorden, die we nu tegen het licht moeten houden om precies te kunnen bepalen waar we staan.


70. remercie le groupe parlementaire britannique composé de représentants de tous les partis sur les restitutions extraordinaires (APPG), comprenant des membres de la Chambre des Communes et de la Chambre des Lords, pour son travail et pour avoir fourni à la délégation de la commission temporaire à Londres un certain nombre de documents très précieux;

70. spreekt zijn erkentelijkheid uit jegens de All-Party Parliamentary Group on Extraordinary Renditions (APPG), waarin leden van zowel het Lagerhuis als het Hogerhuis zitting hebben, voor haar bijdragen en de zeer waardevolle documenten die de Tijdelijke Commissie bij een werkbezoek aan Londen van haar mocht ontvangen;


10. remercie le Secrétaire général d'avoir fourni, en temps voulu avant le début du cycle suivant de décharge, les rapports demandés dans sa résolution du 21 avril 2004 sur la décharge pour l'exercice 2002;

10. complimenteert de secretaris-generaal met de tijdige overlegging van de verslagen waarom was gevraagd in de resolutie van 21 april 2004 over de kwijting 2002, oftewel vóór het begin van de volgende kwijtingscyclus;


10. remercie le Secrétaire général d'avoir fourni, en temps voulu avant le début du cycle suivant de décharge, les rapports demandés dans sa résolution sur la décharge pour l'exercice 2002;

10. complimenteert de secretaris-generaal met de tijdige overlegging van de verslagen waarom was gevraagd in de resolutie van 21 april 2004 over de kwijting 2002, oftewel vóór het begin van de volgende kwijtingscyclus;


- Monsieur le vice-premier ministre, je vous remercie de nous avoir fourni des informations et de nous avoir fait partager votre sentiment sur l'évolution de ce dossier.

- Mijnheer de vice-eerste minister, ik dank u voor de informatie en voor uw opvattingen over de evolutie van het dossier.


- Je remercie le ministre d'avoir fourni une réponse bien structurée et d'avoir l'intention de prévoir un financement forfaitaire en attendant un arrêté royal.

- Ik dank de minister voor haar overzichtelijk antwoord en voor haar voornemen om in afwachting van een koninklijk besluit in een forfaitaire financiering te voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie d’avoir fourni ->

Date index: 2024-03-19
w