Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remerciant vivement votre rapporteur » (Français → Néerlandais) :

J'ai bien reçu votre téléfax de ce 23 décembre avec, en annexe, la proposition de M. Hatry visant à créer un Institut des juristes d'entreprise et je vous en remercie vivement.

Ik dank u voor uw fax van 23 december jongstleden. Bij deze fax ging het voorstel van de heer Hatry tot oprichting van een Instituut voor bedrijfsjuristen.


J'ai bien reçu votre téléfax de ce 23 décembre avec, en annexe, la proposition de M. Hatry visant à créer un Institut des juristes d'entreprise et je vous en remercie vivement.

Ik dank u voor uw fax van 23 december jongstleden. Bij deze fax ging het voorstel van de heer Hatry tot oprichting van een Instituut voor bedrijfsjuristen.


Je me tournerai maintenant vers le troisième rapport, sur des mesures techniques transitoires, pour lequel je remercie vivement la rapporteure, Mme Grelier.

Ik zal nu ingaan op het derde verslag, het verslag over technische overgangsmaatregelen, waarvoor ik de rapporteur, mevrouw Grelier, hartelijk wil bedanken.


En attendant un signe positif, je remercie vivement les rapporteurs, MM. Brok et Gualtieri, pour leur brillant travail.

We wachten op een positief signaal en ik bedank de rapporteurs Brok en Gualtieri hartelijk voor het geweldige werk dat zij hebben verricht.


– (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie vivement la rapporteure, Mme De Veyrac, ainsi que les rapporteurs fictifs, pour leur travail et leur engagement constant à soutenir la proposition législative de la Commission qui a conduit à ce nouveau règlement très important sur la sécurité aérienne en Europe.

– (EN) geachte afgevaardigden, ik wil de rapporteur, mevrouw De Veyrac, en de schaduwrapporteurs hartelijk bedanken voor hun werk en voor de voortdurende betrokkenheid bij de ondersteuning van de Commissie bij het wetsvoorstel dat tot deze nieuwe en zeer belangrijke regeling over de veiligheid van de luchtvaart in Europa heeft geleid.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, je commencerai en remerciant vivement votre rapporteur, Mme Jöns, et la commission de l’emploi et des affaires sociales, pour avoir accompli un travail de grande qualité, ainsi que le rapporteur de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, Mme Figueiredo.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik uw rapporteur, mevrouw Jöns, en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heel hartelijk bedanken voor het kwalitatief hoogstaande werk, alsmede de rapporteur van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality, mevrouw Figueiredo.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, je commencerai en remerciant vivement votre rapporteur, Mme Jöns, et la commission de l’emploi et des affaires sociales, pour avoir accompli un travail de grande qualité, ainsi que le rapporteur de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, Mme Figueiredo.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik uw rapporteur, mevrouw Jöns, en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heel hartelijk bedanken voor het kwalitatief hoogstaande werk, alsmede de rapporteur van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality, mevrouw Figueiredo.


Une des conditions de ce succès a été l'avis donné par la commission AGRI de votre Parlement, présidée par M. Daul, que je remercie vivement.

Een van de sleutels voor dit succes was het advies dat door de Landbouwcommissie van dit Parlement, onder voorzitterschap van de heer Joseph Daul, werd uitgebracht en waarvoor ik u wil bedanken.


Je vous remercie vivement de votre attention.

Ik dank u voor uw aandacht.


Je vous remercie, madame la présidente, pour votre soutien moral en coulisse, ainsi que les rapporteurs, Bert Anciaux et Patrick De Groote, pour leur contribution aux amendements.

Ik dank ook u, mevrouw de voorzitster, voor uw morele steun achter de schermen. Tot slot bedank ik de rapporteurs Bert Anciaux en Patrick De Groote, die mee de amendementen redigeerden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remerciant vivement votre rapporteur ->

Date index: 2024-03-05
w