Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer le remboursement de la dette d'un client
Demande de remboursement
Demander un remboursement
Fixation des prix des médicaments
Marché à remboursement
Modalité de remboursement
Obligation amortissable
Obligation rachetable
Obligation remboursable
Obligation remboursable avant terme
Obligation remboursable par anticipation
Obligation à demande
Remboursement
Remboursement de l'impôt
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Remboursement des impôts payés
Remboursement des impôts versés
Restitution d'impôts

Vertaling van "remboursement prévoit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


remboursement de l'impôt | remboursement des impôts payés | remboursement des impôts versés | restitution d'impôts

belastingteruggave | teruggaaf van belasting


obligation à demande | obligation amortissable | obligation rachetable | obligation remboursable | obligation remboursable avant terme | obligation remboursable par anticipation

aflosbare obligatie | terugbetaalbare obligatie


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


appliquer le remboursement de la dette d'un client

schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen




répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale

voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid


marché à remboursement

opdracht op grond van werkelijke uitgaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures pour, entre autres, l’inscription de nouvelles spécialités pharmaceutiques dans la liste des spécialités remboursables, prévoit que la Commission de Remboursement des Médicaments et les évaluateurs internes de l’INAMI puissent se faire accompagner par des experts externes.

Het koninklijk besluit van 21 december 2001 dat de procedures vastlegt voor onder andere de inschrijving van nieuwe farmaceutische specialiteiten in de lijst van vergoedbare specialiteiten voorziet dat de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en de interne evaluatoren van het RIZIV zich kunnen laten bijstaan door externe deskundigen.


2. Le mécanisme de remboursement prévoit une période d'enregistrement d'un an auprès du ministère de l'environnement d'Irlande du Nord à compter de la date de publication du projet de législation.

2. Het vergoedingenmechanisme voorziet in een registratieperiode van één jaar bij het Ministerie van Milieu in Noord-Ierland vanaf de datum van bekendmaking van de ontwerpwetgeving.


Ces dispositions trouvent leur origine dans l'accord de gouvernement, plus précisément dans le passage qui prévoit la réforme du remboursement de l'aide médicale par le biais des CPAS et son remplacement par un système simplifié de remboursement par le biais de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité (CAAMI) et, par la suite, par le biais des mutualités.

Deze bepalingen vinden hun oorsprong in het regeerakkoord, namelijk de passage dat de terugbetaling van de geneeskundige hulp via de OCMW's wordt hervormd en vervangen door een vereenvoudigd systeem via de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. In een latere fase zal dit gebeuren door de ziekenfondsen.


La présente proposition de loi prévoit le remboursement de trois cycles au maximum (75 000 à 90 000 francs) par patiente, et subordonne ce remboursement à certaines conditions :

Dit wetsvoorstel beoogt een maximale terugbetaling van drie cycli (75 000 à 90 000 frank) per patiënt en voorziet daarbij in de volgende regels :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient que l’institution compétente du receveur de l’organe trouve une solution humaine ad hoc et rembourse les prestations en nature que nécessite le don transfrontalier d’organes de donneurs vivants si la législation applicable à ces derniers ne prévoit pas leur remboursement ou, de manière générale, ne prévoit aucun remboursement en cas de dons d’organes par de tels donneurs.

Het is wenselijk dat de bevoegde instelling van de ontvanger van het orgaan een humanitaire ad-hoc-oplossing zoekt om de voor een grensoverschrijdende donatie bij leven noodzakelijke verstrekkingen te vergoeden indien de toepasselijke wetgeving van de orgaandonor niet voorziet in vergoedingen voor levende donoren of voor orgaandonaties bij leven in het algemeen.


Le règlement (CE) no 883/2004 ne prévoit pas de solution pour le remboursement de prestations en nature de l’assurance-maladie à un donneur vivant lorsque la législation applicable à ce dernier exclut ou ne prévoit pas le remboursement des prestations et que la législation dont relève le receveur de l’organe ne couvre pas les coûts supportés par le donneur.

Verordening (EG) nr. 883/2004 biedt geen oplossing voor de terugbetaling van verstrekkingen aan een levende donor wanneer de op hem toepasselijke wetgeving vergoeding van de kosten uitsluit of er niet in voorziet en de wetgeving van de ontvanger van het orgaan de kosten van de donor niet dekt.


7. Si la législation de l’État membre de séjour ne prévoit pas le remboursement dans le cas en question conformément aux paragraphes 4 et 5, l’institution compétente peut rembourser les frais dans les limites et conditions des tarifs de remboursement fixés par sa législation, sans l’accord de la personne assurée.

7. Indien de wetgeving van de lidstaat van verblijf in het betrokken geval niet voorziet in vergoeding overeenkomstig de leden 4 en 5, mag het bevoegde orgaan de gemaakte kosten binnen de grenzen en volgens de voorwaarden van de tarieven vastgesteld in zijn wetgeving vergoeden zonder instemming van de verzekerde.


Le système du remboursement de référence prévoit un nombre d'exceptions dans le groupe de médicaments contenant le même principe actif, notamment sur base d'une différence de code ATC (5 niveau) entre la spécialité originale et l'alternative générique ou d'une plus-value démontrée de la spécialité originale par rapport à l'alternative générique et pour les formes injectables (une spécialité originale injectable n'est reprise dans le système du remboursement de référence qu'à condition qu'une alternative générique injectable existe).

Het referentieterugbetalingssysteem voorziet een aantal uitzonderingen binnen de groep van geneesmiddelen met een zelfde werkzaam bestanddeel, namelijk op grond van een verschil qua ATC code (5e niveau) tussen de originele specialiteit en het generische alternatief of een aangetoonde meerwaarde van de originele specialiteit ten opzichte van het generische alternatief en voor injecteerbare vormen (een injecteerbare originele specialiteit wordt slechts opgenomen in de referentieteragbetaling op voorwaarde dat er een injecteerbaar generisch alternatief bestaat).


(11) Le règlement (CE) n° 70/2001 ne doit pas exempter les aides accordées sous la forme d'avances qui, exprimées en pourcentage des coûts admissibles, excèdent l'intensité d'aide prévue dans ledit règlement et qui sont remboursables uniquement en cas de succès des activités de recherche comme le prévoit l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement, car la Commission examine ces aides remboursables au cas par cas, en tenant compte des conditions de remboursement proposées.

(11) Verordening (EG) nr. 70/2001 dient geen vrijstelling te verlenen voor steun die wordt verleend in de vorm van voorschotten welke, uitgedrukt als percentage van de in aanmerking komende kosten, de in die verordening vastgestelde steunintensiteit overschrijden en, zoals in de kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling is bepaald, slechts hoeven te worden terugbetaald indien de onderzoeksactiviteiten succesvol zijn, aangezien de Commissie terugbetaalbare steun van geval tot geval beoordeelt, rekening houdend met de voorgestelde voorwaarden voor terugbetaling.


L'arrêté royal du 24 mars 2004, qui règle le remboursement, prévoit une évaluation.

In het koninklijk besluit van 24 maart 2004, dat de terugbetaling regelt, staat dat er een evaluatie moet komen.


w