Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarques des délégations sera élaborée » (Français → Néerlandais) :

Remarque Une convention collective de travail relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans après 40 ans de carrière sera élaborée en ce sens, à partir du 1 janvier 2015 et jusqu'au 31 décembre 2016 inclus.

Opmerking In die zin zal een collectieve arbeidsovereenkomst inzake stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar na 40 jaar loopbaan worden opgemaakt vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016.


Remarque Une convention collective de travail relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 33 ans de carrière et un métier lourd sera élaborée en ce sens, à partir du 1 janvier 2015 et jusqu'au 31 décembre 2016 inclus.

Opmerking In die zin zal een collectieve arbeidsovereenkomst inzake stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar na 33 jaar loopbaan mits zwaar beroep worden opgemaakt vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016.


En application de l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et des conventions collectives de travail numéros 111 et 112 du Conseil national du travail du 27 avril 2015, un régime de chômage avec complément d'entreprise est instauré, pour la période 2015-2016, pour les ouvriers à partir de 58 ans après 33 ans de carrière, dont 20 ans dans un régime avec prestations de nuit tel que visé par la convention collective n° 46. Remarque Une convention collective de travail r ...[+++]

In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nummers 111 en 112 van de Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015, wordt voor de periode 2015-2016 een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ingevoerd voor arbeiders vanaf 58 jaar na 33 jaar loopbaan, waarvan 20 jaar in een regeling van nachtarbeid zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46. Opmerking In die zin zal een collectieve arbeidsovereenkomst inzake stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar na 33 jaar loopb ...[+++]


Remarque Une convention collective de travail relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière et un métier lourd sera élaborée en ce sens, à partir du 1 janvier 2015 et jusqu'au 31 décembre 2016 inclus.

Opmerking In die zin zal een collectieve arbeidsovereenkomst inzake stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar na 35 jaar loopbaan mits zwaar beroep worden opgemaakt vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016.


Remarque Une convention collective de travail relative au régime de chômage avec complément d'entreprise sera élaborée en ce sens, à partir du 1 janvier 2015 et jusqu'au 31 décembre 2016 inclus.

Opmerking In die zin zal een collectieve arbeidsovereenkomst inzake stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag worden opgemaakt vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016.


Remarque La convention collective de travail du 18 juin 2009 relative au statut des délégations syndicales, enregistrée sous le numéro 94303/CO/112 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 2 juin 2010, sera adaptée dans ce sens pour entrer en vigueur le 1 juillet 2014 et ce pour une durée indéterminée.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake het statuut van de syndicale afvaardigingen van 18 juni 2009, geregistreerd onder het nummer 94303/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 2010, dient in die zin te worden aangepast met ingang van 1 juli 2014 en dit voor onbepaalde duur.


Remarque La convention collective de travail du 18 juin 2009 relative relative au statut des délégations syndicales, enregistrée sous le numéro 95118/CO/149.04 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 17 mars 2010, sera adaptée dans ce sens pour entrer en vigueur le 1 juillet 2014 et ce pour une durée indéterminée.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake statuut van de syndicale afvaardigingen van 18 juni 2009, geregistreerd onder het nummer 95118/CO/149.04 en algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 maart 2010 dient in die zin te worden aangepast met ingang van 1 juli 2014 en voor onbepaalde duur.


En ce qui concerne le rapport conjoint sur l'emploi 1998, une version consolidée incorporant les remarques des délégations sera élaborée après la discussion du projet de rapport par le Conseil ECOFIN.

Van het gezamenlijk rapport over de werkgelegenheid 1998 zal, na de bespreking van het ontwerp-rapport door de Raad ECOFIN, een geconsolideerde versie worden opgesteld, waarin de opmerkingen van de delegaties zijn verwerkt.


En ce qui concerne le rapport conjoint sur l'emploi 1998, une version consolidée incorporant les remarques des délégations sera élaborée après la discussion du projet de rapport par le Conseil ECOFIN.

Van het gezamenlijk rapport over de werkgelegenheid 1998 zal, na de bespreking van het ontwerp-rapport door de Raad ECOFIN, een geconsolideerde versie worden opgesteld, waarin de opmerkingen van de delegaties zijn verwerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques des délégations sera élaborée ->

Date index: 2023-11-03
w