Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarque du sénateur selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

À propos de la remarque du sénateur selon laquelle le Gouvernement suit avec circonspection les recommandations d'instances internationales, l'intervenant pense qu'une seule recommandation contraignante est actuellement applicable au niveau européen, à savoir le respect des normes du fait de Maastricht.

In verband met de opmerking van de senator dat de Regering nauwgezet de aanbevelingen van internationale instanties opvolgt, meent het lid dat er op dit ogenblik op Europees vlak slechts één echt bindende aanbeveling, met name het respect van de Maastrichtnormen, van toepassing is.


L'intervenante n'est pas d'accord avec la remarque, souvent formulée, selon laquelle le Sénat n'a pas à se mêler de prévention puisque celle-ci relève de la compétence des communautés.

Zij is het niet eens met de opmerking die vaak wordt gemaakt, dat de Senaat niet over preventie kan spreken omdat dit een gemeenschapsbevoegdheid is.


La remarque du ministre selon laquelle il s'intéresse davantage à la pression morale qu'à un système de tarifs variables, est étonnante.

De bedenking van de minister, dat hij meer belang hecht aan de « morele druk » dan aan een systeem van variable tarieven is merkwaardig.


D'autre part, il revient sur la remarque du ministre selon laquelle il était absurde d'exiger un examen théorique d'une éminence comme le professeur Lewalle.

Anderzijds komt hij terug op de opmerking van de minister als zou het zinloos zijn van een eminent figuur als professor Lewalle een theoretisch examen af te nemen.


L'intervenante n'est pas d'accord avec la remarque, souvent formulée, selon laquelle le Sénat n'a pas à se mêler de prévention puisque celle-ci relève de la compétence des communautés.

Zij is het niet eens met de opmerking die vaak wordt gemaakt, dat de Senaat niet over preventie kan spreken omdat dit een gemeenschapsbevoegdheid is.


5. Comment réagissez-vous à la remarque de la Cour des comptes selon laquelle la légalité de cette démarche n'est pas garantie?

5. De wettelijkheid hiervan zou niet gegarandeerd zijn, aldus het Rekenhof, hoe reageert u hierop?


La remarque selon laquelle la BNG ne fournit aucune information sur le caractère coupable ou non du suspect est valable dans ce cas-ci aussi.

Ook hier geldt de opmerking dat de ANG geen uitspraak doet over het al dan niet schuldig karakter van de verdachte.


S'agissant toutefois de la remarque du Conseil selon laquelle, eu égard à certaines dispositions de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 qui sont mises en vigueur et font référence à une annexe de cet arrêté, ces annexes devraient également être mises en vigueur, il est à noter que les annexes sont mises en vigueur indirectement, ainsi qu'il est d'usage, par un renvoi aux dispositions de l'arrêté faisant référence aux annexes.

Wat evenwel de opmerking van de Raad betreft dat gelet op sommige in werking gestelde bepalingen van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 waarin wordt verwezen naar een bijlage bij dat besluit, ook die bijlagen zelf in werking zouden moeten worden gesteld, wordt erop gewezen dat de bijlagen zoals gebruikelijk op onrechtstreekse wijze in werking worden gesteld door een verwijzing naar de bepalingen van het besluit waarin naar de bijlagen wordt verwezen.


En ce qui concerne les naturalisations, il y a lieu de remarquer que celles-ci ont toutes eu lieu conformément à l'ancienne loi sauf pour l'année 2015 au cours de laquelle, 12 naturalisations ont été accordées selon la nouvelle loi.

Wat de naturalisaties betreft, is het zo dat deze allemaal gebeurd zijn volgens de oude wetgeving behalve voor het jaar 2015, waar er 12 naturalisaties waren volgens de bepalingen van de nieuwe wet.


1. La remarque du Conseil selon laquelle l'obligation de transparence ne serait pas incluse, n'est pas tout à fait exacte : l'obligation de transparence de l'article 6 de la directive comprend la fourniture, par l'opérateur puissant sur le marché, des informations et spécifications nécessaires afin de faciliter la conclusion des accords d'interconnexion. Or, cette obligation est prévue dans l'arrêté royal réglant les délais et principes applicables aux négociations commerciales menées en vue de conclure des accords d'interconnexion.

1. De opmerking van de Raad dat de transparantieplicht niet is opgenomen, is niet helemaal juist : de transparantieverplichting van artikel 6 van de richtlijn behelst het verstrekken door de operator met een sterke positie op de markt van de nodige informatie en specificaties teneinde het tot stand komen van de interconnectieovereenkomst te vergemakkelijken : welnu, deze verplichting is voorzien in het koninklijk besluit tot regeling van de termijnen en principes die van toepassing zijn op de commerciële onderhandelingen die worden gevoerd om interconnectieakkoorden te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque du sénateur selon laquelle ->

Date index: 2022-10-23
w