Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relevant du même ressort territorial " (Frans → Nederlands) :

« Ce nombre peut être réduit, exclusivement dans le chef des offices du tourisme et des syndicats d'initiative, moyennant la conclusion d'une convention de collaboration avec la maison du tourisme relevant du même ressort territorial pour autant qu'un service d'accueil soit exercé en commun au sein d'un même bâtiment par les deux structures.

« Dat aantal kan uitsluitend in hoofde van de "offices du tourisme" (Diensten voor Toerisme) en van de "syndicats d'initiative (VVV's)" verminderd worden mits de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met het Huis voor toerisme dat onder hetzelfde ambtsgebied valt voor zover een onthaaldienst gemeenschappelijk in eenzelfde gebouw met beide structuren uitgeoefend wordt.


Un jury, composé de l'administration, d'un représentant du Ministre et des centres, chacun pour les projets relevant de leur ressort territorial, rend un avis.

Een jury samengesteld uit de administratie, een vertegenwoordiger van de Minister en de centra, ieder voor de projecten die onder hun ambtsgebied vallen, brengt een advies uit.


c) la collaboration et l'échange d'informations, avec le Commissariat général au Tourisme, en matière d'offres touristiques relevant de son ressort territorial;

c) de samenwerking en de uitwisseling van informatie, met het Commissariaat-generaal voor Toerisme, inzake toeristisch aanbod dat onder zijn ambtsgebied valt;


d) les collaborations et synergies mises en oeuvre avec les offices du tourisme, syndicats d'initiative et tout autre opérateur, public ou privé, agissant sur le même ressort territorial que la maison du tourisme;

d) de uitgevoerde samenwerkingen en synergieën met de "offices du tourisme", "syndicats d'initiative" en elke andere operator, openbaar of privé, die op hetzelfde ambtsgebied als de "maison du tourisme" actief is


Art. 44. § 1. Les juridictions dont la présente loi modifie le ressort territorial restent saisies de toutes les affaires portées devant elles avant l'entrée en vigueur de la présente loi, même si le lieu qui a déterminé leur compétence territoriale appartient désormais au ressort d'une autre juridiction.

Art. 44. § 1. Voor de gerechten waarvan het rechtsgebied wordt gewijzigd door deze wet, blijven alle zaken aanhangig die er aangebracht zijn voor de inwerkintreding van deze wet, zelfs indien de plaats waardoor hun territoriale bevoegdheid was bepaald voortaan tot het rechtsgebied van een ander gerecht behoort.


Art. 6. Dans l'article 6, premier alinéa du même arrêté, après le mot "enregistrement", les mots "dont le ressort territorial et le siège sont identiques à ceux de l'antenne dont il fait partie" sont supprimés.

Art. 6. In artikel 6, eerste lid van hetzelfde besluit worden na het woord "opgericht" de woorden "met hetzelfde ambtsgebied en zetel als de antenne waarvan het deel uitmaakt" geschrapt.


Art. 21. L'article 38 du même décret, remplacé par le décret du 10 mai 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art.38. Chaque chambre subrégionale emploi et formation des Instances bassin EFE a pour missions de : 1° émettre un avis sur les agréments pour lesquels son avis est rendu obligatoire par ou en vertu d'une disposition décrétale; 2° émettre des recommandations ou propositions sur l'adéquation entre des politiques d'emploi et de formation au niveau de ce ressort territorial et les besoins socio-économiques de ce même territoir ...[+++]

Art. 21. Artikel 38 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 10 mei 2012, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 38. Elke subregionale kamer voor "tewerkstelling en vorming van de KOVA-regio-instanties" heeft als opdracht : 1° de uitbrenging van een advies over de erkenningen waarvoor zijn advies door of krachtens een decretale bepaling wordt verplicht; 2°de uitbrenging van aanbevelingen of voorstellen in verband met de adequatie tussen het beleid inzake tewerkstelling en vorming van dit territoriaal ambtsgebied en de socio-economische behoeften van dit gebied; 3° het voeren van elke opdracht toevertrouwd krachtens decret ...[+++]


Il ressort de ce qui précède que les dispositions attaquées relèvent des compétences exclusives des régions et qu'elles ne se situent donc pas en dehors des compétences énumérées dans l'article 6, § 1, VII, de la loi spéciale du 8 août 1980 précitée (article 6, § 3, 2°, de la même loi spéciale).

Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de bestreden bepalingen onder de exclusieve bevoegdheid van de gewesten ressorteren en dat zij dus niet buiten de bevoegdheden vallen opgesomd in artikel 6, § 1, VII, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 (artikel 6, § 3, 2°, van dezelfde bijzondere wet).


1er MARS 2016. - Arrêté ministériel désignant le président et les membres de la délégation de l'autorité, du Comité de concertation de base pour le personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) La Ministre des Affaires sociales, Le Ministre de l'Emploi, Le Ministre des Pensions et Le Ministre de l'Intérieur Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, notamment l'article 10, § 1, modifié par la loi du 19 juillet 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 précitée, ...[+++]

1 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging van het Basisoverlegcomité voor het personeel van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) De Minister van Sociale Zaken, De Minister van Werk, De Minister van Pensioenen en De Minister van Binnenlandse Zaken Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op artikel 10, § 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van voormelde wet van 19 december ...[+++]


Des actions supplémentaires ne semblent dès lors pas indiquées, d'autant que le recours à la procédure de réorganisation relève toujours d'une décision libre que le débiteur prend lui-même en fonction de l'importance des difficultés, mais conformément à la loi (article 17, § 2, 1°, de la LCE du 31 janvier 2009), et dont il ressort que la continuité de son entreprise étant menacée à bref délai ou à terme.

Bijkomende acties lijken dan ook niet aangewezen, te meer daar gebruikmaking van de reorganisatieprocedure nog steeds een vrije beslissing van de schuldeiser zelf uitmaakt in functie van de staat van moeilijkheden doch overeenkomstig de wet (artikel 17,§ 2, 1° van de WCO van 31 januari 2009), waarbij de continuïteit van zijn onderneming onmiddellijk of op termijn bedreigd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relevant du même ressort territorial ->

Date index: 2022-06-14
w