Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Degré hygrométrique
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
Employer une terminologie cohérente
HR
Humidite relative de l'air
Humidité relative
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Maximum
Maximum d'activité solaire
Maximum de l'activité solaire
Pression relative de vapeur
STI relative à l'exploitation et à la gestion du trafic
U BOP
Utiliser la terminologie relative aux TIC
état hygrométrique

Vertaling van "relatives à maximum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
législation relative à l'agréation et à l'enregistrement d'entrepreneurs de travaux

wetgeving betreffende de erkenning en de registratie van aannemers van werken


STI relative à l'exploitation et à la gestion du trafic

TSI betreffende exploitatie en verkeersleiding


données sociales à caractère personnel relatives à la santé

sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen


Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements [ U BOP ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de betalingsbalans-bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U BOP | OBB ]


maximum | maximum d'activité solaire | maximum de l'activité solaire

maximale zonne-activiteit | zonnevlekmaximum


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


degré hygrométrique | état hygrométrique | humidité relative | humidite relative de l'air | pression relative de vapeur | HR [Abbr.]

relatieve vochtigheid | relatieve vochtigheid van lucht | vochtigheidsgraad


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans l'assurance soins de santé, l'article 3, alinéa 1 ;

Gelet op de wet van 5 juni 2002 betreffende de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging, artikel 3, eerste lid;


20 JUIN 2016. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11° ; Vu l'arrêté royal du 8 juin 2007 portant exécution de l'article 3, alinéa 3, de la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facture ...[+++]

20 JUNI 2016. - Verordening tot wijziging de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 22, 11° ; Gelet op het Koninklijk besluit van 8 juni 2007 tot uitvoering van artikel 3, derde lid, van de wet van 5 juni 2002 betreffende de maximumfactuur in de ver ...[+++]


Les données relatives au maximum à facturer ne sont disponibles qu'au niveau national.

De gegevens met betrekking tot de maximumfactuur zijn enkel beschikbaar op nationaal niveau.


Subventions au secteur privé et public d'un montant maximum de 22.000 euros (hors T.V.A.) correspondant au maximum à 80 % des travaux et d'un montant maximum de 10.000 euros (T.V.A.C) correspondant au maximum à 100% des fournitures et moyens d'exécution pour des actions relatives à la maintenance du patrimoine wallon couvrant l'ensemble des opérations d'entretien préventives ou curatives, provisoires ou définitives entreprises sur un bien classé comme monument, inscrit sur la liste de sauvegarde ou en instance de classement (après ouv ...[+++]

Subsidies aan de privé-sector en de publieke sector voor een maximumbedrag van 22.000 euro (niet meegerekend btw) gelijk aan maximum 80 % van uit te voeren werken en van een maximum bedrag van 10.000 euro (incl. btw) gelijk aan maximum 100% van de leveringen en uitvoeringsmiddelen voor acties inzake het onderhoud van het Waalse patrimonium die betrekking hebben op de gezamenlijke voorzorgs- of herstellingsoperaties die voorlopig of definitief worden ondernomen in een als monument beschermd goed, opgenomen in de beschermingslijst of dat (na het instellen van een wettelijk onderzoek) op het punt staat om als monument beschermd te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
concernant les voies navigables: 20 % des coûts éligibles; le taux de financement peut être porté à un maximum de 40 % pour des actions relatives aux goulets d'étranglement et à un maximum de 40 % pour des actions relatives aux tronçons transfrontaliers.

met betrekking tot de binnenvaart: 20 % van de in aanmerking komende kosten; dit percentage kan worden verhoogd tot maximum 40 % voor acties waarbij knelpunten worden weggewerkt en acties die betrekking hebben op grensoverschrijdende tracés.


Subventions au secteur privé et public d'un montant maximum de 22.000 euros (hors T.V.A.) correspondant au maximum à 80 % des travaux et d'un montant maximum de 10.000 euros (T.V.A.C) correspondant au maximum à 100% des fournitures et moyens d'exécution pour des actions relatives à la maintenance du patrimoine wallon couvrant l'ensemble des opérations d'entretien préventives ou curatives, provisoires ou définitives entreprises sur un bien classé comme monument, inscrit sur la liste de sauvegarde ou en instance de classement (après ouv ...[+++]

Subsidies aan de privé-sector en de publieke sector voor een maximumbedrag van 22.000 euro (niet meegerekend btw) gelijk aan maximum 80 % van uit te voeren werken en van een maximum bedrag van 10.000 euro (incl. btw) gelijk aan maximum 100% van de leveringen en uitvoeringsmiddelen voor acties inzake het onderhoud van het Waalse patrimonium die betrekking hebben op de gezamenlijke voorzorgs- of herstellingsoperaties die voorlopig of definitief worden ondernomen in een als monument beschermd goed, opgenomen in de beschermingslijst of dat (na het instellen van een wettelijk onderzoek) op het punt staat om als monument beschermd te zijn.


Art. 2. A l'article 24, § 1, de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la rubrique 7/HEMATOLOGIE, a) les prestations 553011-553022 et 553173-553184 sont abrogées; b) à la prestation 553033-553044, les mots "(Maximum 5)" sont remplacés par les mots "(Maximum 3)"; 2° dans la rubrique 8/COAGULATION ET HEMOSTASE, a) la prestation 554212-554223 est abrogée; b) à la prestation 554072-554083, 1) dans le libellé, les mots "(minimum trois tests)" sont remplacés par les mots "(minimum deux systèmes de test)"; 2) les mots "(Règle diagnostique 106)" sont a ...[+++]

Art. 2. In het artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de rubriek 7/HEMATOLOGIE, a) worden de verstrekkingen 553011-553022 en 553173-553184 opgeheven; b) in de verstrekking 553033-553044 worden de woorden "(Maximum 5)" door de woorden "(Maximum 3) vervangen; 2° in de rubriek 8/COAGULATIE HEMOSTASE, a) wordt de verstrekking 554212-554223 opgeheven; b) in de verstrekking 554072-554083, 1) in de omschrijving worden de woorden "(minimum drie testen)" door de woorden "(minimum twee testsystemen)"; 2) worden de woorden "(Di ...[+++]


B 1000 (Maximum 1) (Règle diagnostique 107)"; 3° dans la rubrique 9/IMMUNO HEMATOLOGIE ET SEROLOGIE NON-INF, a) les prestations 555273-555284, 555590-555601, 555796-555800, 555811-555822, 555833-555844, 555855-555866 et 555892-555903 sont abrogées; b) dans le libellé en néerlandais de la prestation 556496-556500, le mot "beschikking" est remplacé par le mot "bepaling"; c) à la prestation 555774-555785, 1) dans le libellé, les mots "Le premier" sont abrogés; 2) les mots "(Maximum 1)" sont remplacés par les mots "(Maximum 4)"; 3) la valeur relative "B 800" est remplac ...[+++]

B 1000 (Maximum 1) (Diagnoseregel 107)"; 3° in de rubriek 9/IMMUNO-HEMATOLOGIE NIET INF.SEROLOGIE, a) worden de verstrekkingen 555273-555284, 555590-555601, 555796-555800, 555811-555822, 555833-555844, 555855-555866 en 555892-555903 opgeheven; b) in de omschrijving van de verstrekking 556496-556500 wordt het woord "beschikking" door het woord "bepaling" vervangen; c) in de verstrekking 555774-555785, 1) wordt in de omschrijving de woorden "Het eerste" opgeheven; 2) worden de woorden "(Maximum 1)" door de woorden "(Maximum 4)" vervangen; 3) wordt de betrekkelijke waarde "B 800" door "B 400" vervangen; d) in de verstrekking 555870-555881, 1) worden de om ...[+++]


19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, ...[+++]

19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de wet van 18 januari 2010; Gelet op het kon ...[+++]


ii)concernant les voies navigables: 20 % des coûts éligibles; le taux de financement peut être porté à un maximum de 40 % pour des actions relatives aux goulets d'étranglement et à un maximum de 40 % pour des actions relatives aux tronçons transfrontaliers.

ii)met betrekking tot de binnenvaart: 20 % van de in aanmerking komende kosten; dit percentage kan worden verhoogd tot maximum 40 % voor acties waarbij knelpunten worden weggewerkt en acties die betrekking hebben op grensoverschrijdende tracés.


w