Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à l’organisation de funérailles
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Cause de décès
Crémation
Degré hygrométrique
Droit des consommateurs
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Employer une terminologie cohérente
Enterrement
Funérailles
HR
Humidite relative de l'air
Humidité relative
Incinération
Loi relative aux contrats
Loi relative aux douanes et aux accises
Loi sur les funérailles et sépultures
Législation relative aux contrats
Législation relative aux produits chimiques
Législation relative à la protection des consommateurs
Législation sur les produits chimiques
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres
Pression relative de vapeur
REACH
Réglement sur les produits chimiques
Utiliser la terminologie relative aux TIC
état hygrométrique

Vertaling van "relatives aux funérailles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


loi sur les funérailles et sépultures

wet op de begraafplaatsen en de lijkbezorging


aider à l’organisation de funérailles

helpen bij de organisatie van begrafenissen | helpen bij de organisatie van uitvaarten


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


degré hygrométrique | état hygrométrique | humidité relative | humidite relative de l'air | pression relative de vapeur | HR [Abbr.]

relatieve vochtigheid | relatieve vochtigheid van lucht | vochtigheidsgraad


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


loi relative aux douanes et aux accises

wet inzake douane en accijnzen


législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


droit des consommateurs [ législation relative à la protection des consommateurs ]

consumentenrecht [ consumentenwetgeving ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En application de l'accord du Lambermont, la loi spéciale du 13 juillet 2001 a en effet transféré aux Régions et aux Communautés diverses compétences, dont celle relative aux funérailles et aux sépultures.

Ter uitvoering van het Lambermont-akkoord heeft de bijzondere wet van 13 juli 2001 immers diverse bevoegdheden aan de gewesten en gemeenschappen overgedragen waaronder deze van de begraafplaatsen en de lijkbezorging.


En application de l'accord du Lambermont, la loi spéciale du 13 juillet 2001 a en effet transféré diverses compétences aux régions et aux communautés, parmi lesquelles la compétence relative aux funérailles et aux sépultures.

Ter uitvoering van het Lambermont-akkoord heeft de bijzondere wet van 13 juli 2001 immers diverse bevoegdheden aan de gewesten en gemeenschappen overgedragen waaronder deze van de begraafplaatsen en de lijkbezorging.


La matière relative aux funérailles et sépultures a été entièrement transférée aux régions par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés.

De materie met betrekking tot de begraafplaatsen en de lijkbezorging is volledig overgedragen aan de gewesten door de bijzondere wet van 31 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen.


3. La Région wallonne ne dispose pas encore d'une législation modifiée relative aux funérailles et sépultures.

3. Het Waals Gewest heeft nog geen aangepaste wetgeving over de begraafplaatsen en de lijkbezorging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais elle ne se limite pas à cela: eu égard au caractère très général de la formulation de l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 7º, de la loi spéciale du 8 août 1980, les régions sont compétentes pour prendre tous types de dispositions relatives aux funérailles et sépultures, que ces dispositions concernent des matières qui, au moment de l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 13 juillet 2001, étaient réglées par ou en vertu de la loi du 20 juillet 1971, précitée, ou qu'elles concernent des matières qui, à cette époque, relevaient d'autres législations ou n'avaient pas encore fait l'objet d'une intervention législative.

Die bevoegdheid beperkt zich evenwel niet daartoe : gelet op de zeer algemene formulering van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 7º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zijn de gewesten bevoegd om bepalingen van allerlei aard inzake de begraafplaatsen en de lijkbezorging vast te stellen, ongeacht of die bepalingen aangelegenheden betreffen die op de datum van inwerkingtreding van de bijzondere wet van 13 juli 2001 geregeld werden bij of krachtens de voornoemde wet van 20 juli 1971, dan wel of ze aangelegenheden betreffen die toen onder een andere wetgeving ressorteerden of die toen nog niet in een wetgevend kader waren opgenomen.


En cause : la question préjudicielle relative aux articles 21, § 1, et 30 du décret de la Région flamande du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures et à l'article 22, § 1, de la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures, posée par le Juge de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, siège de Sint-Pieters-Leeuw.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 21, § 1, en 30 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging en artikel 22, § 1, van de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, gesteld door de Vrederechter van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, zetel Sint-Pieters-Leeuw.


La matière relative aux funérailles et sépultures a été transférée aux Régions depuis le 1 janvier 2002 (article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 7°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi spéciale du 13 juillet 2001).

Sedert 1 januari 2002 werd de materie betreffende de begraafplaatsen en de lijkbezorging overgeheveld naar de Gewesten (artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 7°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 13 juli 2001).


« 16° la mention des déclarations relatives aux funérailles et sépultures prévues par la loi, le décret ou l'ordonnance; ».

« 16° de vermelding van de verklaringen betreffende de begraafplaatsen en de lijkbezorging bepaald bij de wet, het decreet of de ordonnantie; ».


Cependant, vu les possibles modifications ultérieures que pourront apporter les différentes Régions en cette matière, il est indiqué d'employer une formulation générale pour toutes les mentions relatives aux funérailles et sépultures pour éviter de devoir chaque fois modifier l'arrêté royal du 16 juillet 1992.

Gelet op de mogelijke wijzigingen die de verschillende Gewesten later in deze materie zouden kunnen aanbrengen, is het aangewezen een algemene formulering te gebruiken voor alle vermeldingen betreffende de begraafplaatsen en lijkbezorging teneinde te vermijden dat het koninklijk besluit van 16 juli 1992 telkens zou moeten gewijzigd worden.


La fixation de la législation en matière de pension ne concerne par contre pas la législation relative aux pensions de survie (en ce compris le pourcentage de la cotisation personnelle prévue par la loi du 15 mai 1984) ni la législation relative aux indemnités de funérailles.

De vastlegging van de pensioenwetgeving heeft geen betrekking op de wetgeving inzake overlevingspensioenen (met inbegrip van het percentage van de persoonlijke bijdrage bepaald in de wet van 15 mei 1984) noch op de wetgeving inzake de begrafenisvergoeding.


w