2. Aux fins de l'élaborat
ion d'une politique relative aux circonstances justifiant l'immobilisation d'un navire en vertu du paragraphe 6 de la norme A5.2.1, l'
autorité compétente devrait tenir compte que, en
ce qui concerne les infractions visées au paragraphe 6 b) de la norme A5.2.
1, la gravité de la violation peut être ...[+++] due à la nature du manquement en question.
2. Bij de ontwikkeling van een richtlijn met betrekking tot de omstandigheden die aanhouding van het schip ingevolge paragraaf 6 van norm A5.2.1 rechtvaardigen, zou de bevoegde overheid in overweging moeten nemen dat, ten aanzien van de inbreuken bedoeld in paragraaf 6, (b), van norm A5.2.1, de ernst gelegen kan zijn in de aard van de desbetreffende tekortkoming.