Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Hallucinose
Jalousie
Matériel relativement déficient
Matériel sur pied relativement déficient
Mauvais voyages
Paranoïa
Pays relativement pauvre
Psychose SAI
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "relativement aux questions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


matériel relativement déficient | matériel sur pied relativement déficient

onderbezet




Programme d'action relativement à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs

Actieprogramma tot uitvoering van het Gemeenschapshandvest van sociale grondrechten van de werkenden


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Çavaria a tenu en collaboration concrète avec les autres organisations lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) un tour de consultation auprès de toutes les parties prenantes et auprès de la société civile afin de rassemble les actions existantes et obtenir un aperçu relativement aux questions, pierres d’achoppement et points d’attention du terrain.

Çavaria heeft in concrete samenwerking met andere lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) organisaties een consultatieronde gehouden bij alle stakeholders en het middenveld. Dit om de bestaande acties te verzamelen en om een zicht te krijgen op de vragen, knel-en aandachtspunten van het terrein.


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les renseignements suivants relativement aux questions posées.

Ik heb de eer het geachte lid de volgende inlichtingen betreffende de gestelde vragen te verschaffen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts n 234.866 et 234.865 du 26 mai 2016 en cause respectivement de la commune de Rouvroy et de la commune d'Aubange, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 juin 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14 de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 190 ainsi qu'avec l' ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten nrs. 234.866 en 234.865 van 26 mei 2016 in zake respectievelijk de gemeente Rouvroy en de gemeente Aubange, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 juni 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 14 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan, alsook met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, het algemeen beginsel van niet-retroactiviteit van de wetten, het rechtszekerheidsbeginsel, artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming va ...[+++]


Pour le surplus, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée aux questions parlementaires qui m'ont été posées relativement au même objet par ses collègues Destexhe (question nº 123 du 29 mars 1996) et Anciaux (question nº 120 du 22 mars 1996).

Voor het overige verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op de parlementaire vragen die me in verband met hetzelfde onderwerp werden gesteld door zijn collega's Destexhe (vraag nr. 123 van 29 maart 1996) en Anciaux (vraag nr. 120 van 22 maart 1996).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une façon générale, lorsqu'une question se pose relativement à un dossier spécifique d'allocations aux personnes handicapées, il serait préférable de prendre contact directement avec l'administration en indiquant de quelle personne il s'agit : cette façon d'agir permet de donner tout renseignement utile et autorise la vérification immédiate et complète du dossier en question.

Algemeen gezien verdient het de voorkeur, wanneer een vraag rijst met betrekking tot een specifiek dossier inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap, om rechtstreeks met de administratie contact op te nemen, met vermelding van het betrokken dossier.


Le cas échant, celle-ci pourra suggérer des adaptations de ceux-ci en vue de renforcer encore la protection des intérêts des riverains et de faire écho à l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 10 novembre 2010 relativement aux questions de stabilité, d'écoulement des eaux et d'espèces végétales à planter.

Die zal eventueel aanpassingen daaraan kunnen suggereren om de bescherming van de belangen van de omwonenden nog te versterken en de afspiegeling vormen van het advies van de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening van 10 november 2010 betreffende de stabiliteits- en afwateringsroblemen en die met betrekking tot de boom- en struiksoorten die moeten worden aangeplant.


Considérant qu'à ce titre, tant l'exploitation du merlon périphérique de la fosse que celle du merlon paysager avec Calonne feront l'objet d'une évaluation détaillée des incidences; que le cas échant, celle-ci pourra suggérer des adaptations des merlons en vue de renforcer davantage encore la protection des intérêts des riverains et de faire écho à l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 10 novembre 2010 relativement aux questions de stabilité, d'écoulement des eaux et d'espèces végétales à planter;

Overwegende dat in dit opzicht zowel de exploitatie van de perifere beschermingsmuur van de put als die van de landschappelijke beschermingsmuur rond Calone het voorwerp zullen zijn van een gedetailleerde beoordeling van de milieueffecten; dat die beoordeling in voorkomend geval aanpassingen van de beschermingsmuren zal kunnen suggereren om de bescherming van de belangen van de omwonenden nog meer te versterken en het advies te weerspiegelen van de Commission régionale d'aménagement du territoire (Gewestelijke Commissie voor ruimtelijke ordening) van 10 november 2010 met betrekking tot de stabiliteitsproblemen, de waterafvoer en de te p ...[+++]


' La Région ne prend, pendant la durée de la convention environnementale, aucune disposition réglementaire par voie d'arrêté qui établirait relativement aux questions réglées par la convention environnementale des conditions plus restrictives que celles fixées par celle-ci.

' Zolang de milieuovereenkomst loopt, neemt het Gewest geen reglementaire bepalingen bij besluit die voor de bij de overeenkomst geregelde aangelegenheden restrictievere voorwaarden zouden opleggen dan die waarin ze reeds voorziet.


« La Région ne prend, pendant la durée de la convention environnementale, aucune disposition réglementaire par voie d'arrêté qui établirait relativement aux questions réglées par la convention environnementale des conditions plus restrictives que celles fixées par celle-ci.

« Zolang de milieuovereenkomst loopt, neemt het Gewest geen reglementaire bepalingen bij besluit die voor de bij de overeenkomst geregelde aangelegenheden restrictievere voorwaarden zouden opleggen dan die waarin ze reeds voorziet.


D'une façon générale, lorsqu'une question se pose relativement à un dossier spécifique d'allocations aux personnes handicapées, il serait préférable de prendre contact directement avec l'administration en indiquant de quelle personne il s'agit : cette façon d'agir permet de donner tout renseignement utile et autorise la vérification immédiate et complète du dossier en question.

Algemeen gezien verdient het de voorkeur, wanneer een vraag rijst met betrekking tot een specifiek dossier inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap, om rechtstreeks met de administratie contact op te nemen, met vermelding van het betrokken dossier.


w