Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relativement ambitieux soient pénalisées parce " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, lorsque le législateur se trouve dans l'impossibilité d'établir lui-même tous les éléments essentiels d'un impôt parce que le respect de la procédure parlementaire ne lui permettrait pas de réaliser un objectif d'intérêt général, il peut être admis qu'il habilite le Roi à le faire, pourvu qu'il détermine explicitement et sans équivoque l'objet de cette habilitation et que les mesures prises par le Roi soient examinées par le po ...[+++]

Wanneer de wetgever zich echter in de onmogelijkheid bevindt om zelf alle essentiële elementen van een belasting vast te stellen omdat de inachtneming van de parlementaire procedure hem niet in staat zou stellen een doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken, kan worden aanvaard dat hij de Koning ertoe machtigt zulks te doen, op voorwaarde dat hij het onderwerp van die machtiging uitdrukkelijk en ondubbelzinnig vaststelt en dat de door de Koning genomen maatregelen door de wetgevende macht worden onderzocht binnen een relatief korte termijn, vast ...[+++]


Il ne faut pas que les familles, et en particulier les femmes, soient pénalisées parce qu’elles veulent des enfants.

Gezinnen en in het bijzonder vrouwen mogen niet worden gestraft voor het willen hebben van kinderen.


Nous ne pouvons accepter que les industries des États membres qui se sont montrés relativement ambitieux soient pénalisées parce que quelques États membres continuent de croire qu’ils n’ont absolument aucune raison d’agir. Il convient également de prendre sur le plan national des mesures aussi importantes que la mise en œuvre conjointe et le mécanisme de développement propre.

Het kan niet de bedoeling zijn dat ondernemingen in de vrij ambitieuze lidstaten het slachtoffer worden van het feit dat enkele lidstaten nog steeds denken dat zij zelf helemaal niets kunnen doen. Dat klopt namelijk niet, want in het belang van de joint implementation en het CDM dient er in elke lidstaat actie ondernomen te worden.


Bien qu'au niveau régional/communautaire les instruments nécessaires soient présents, un nombre relativement limité de personnes accède à un (nouvel) emploi adapté par l'accompagnement de parcours et/ou des formations (spécialisées) parce que les incitants nécessaires font défaut.

Ofschoon op gewestelijk/gemeenschapsniveau de nodige instrumenten aanwezig zijn, stromen er als gevolg van het ontbreken van gepaste aanmoedigingsincentives verhoudingsgewijs een beperkt aantal mensen via trajectbegeleiding en/of (gespecialiseerde) opleidingen door tot een aangepaste (nieuwe) baan.


Bien qu'au niveau régional/communautaire les instruments nécessaires soient présents, un nombre relativement limité de personnes accède à un (nouvel) emploi adapté par l'accompagnement de parcours et/ou des formations (spécialisées) parce que les incitants nécessaires font défaut.

Ofschoon op gewestelijk/gemeenschapsniveau de nodige instrumenten aanwezig zijn, stromen er als gevolg van het ontbreken van gepaste aanmoedigingsincentives verhoudingsgewijs een beperkt aantal mensen via trajectbegeleiding en/of (gespecialiseerde) opleidingen door tot een aangepaste (nieuwe) baan.


Afin d'éviter que les femmes âgées ne soient pénalisées dans l'acquisition de leurs droits à pension parce qu'elles fournissent des soins non rémunérés et qu'elles doivent de ce fait quitter le marché du travail, il convient d'envisager plusieurs options.

Om te voorkomen dat oudere vrouwen in hun pensioensrechten gestraft worden voor het verlenen van onbetaalde zorg en het daarmee gepaard gaande verlaten van de arbeidsmarkt, kunnen een aantal opties worden overwogen.


souligne que la prolongation récente de la durée du congé de maternité (portée de douze à seize semaines) devrait être suivie d'une augmentation de salaire, afin de mieux garantir que les familles et les femmes ne soient pas pénalisées financièrement parce qu'elles ont des enfants;

onderstreept dat de recente uitbreiding van de wettelijke aanspraak op moederschapsverlof (verlengd van twaalf tot zestien maanden), gevolgd moet worden door een loonsverhoging om beter te waarborgen dat gezinnen en vrouwen niet financieel gestraft worden als ze kinderen hebben;


45. souligne que la prolongation récente de la durée du congé de maternité (portée de douze à seize semaines) devrait être suivie d'une augmentation de salaire, afin de mieux garantir que les familles et les femmes ne soient pas pénalisées financièrement parce qu'elles ont des enfants;

45. onderstreept dat de recente uitbreiding van de wettelijke aanspraak op moederschapsverlof (verlengd van twaalf tot zestien maanden), gevolgd moet worden door een loonsverhoging om beter te waarborgen dat gezinnen en vrouwen niet financieel gestraft worden als ze kinderen hebben;


Il est par conséquent crucial de veiller à ce que les femmes ne soient pas pénalisées parce qu’elles décident de devenir mères.

Daarom is het van cruciaal belang dat vrouwen niet gestraft worden vanwege hun moeder-zijn.


Le parc de caméras PET belge est actuellement un des plus importants qui soient, relativement à la population du pays, même si l'on tient compte uniquement des appareils agréés.

België beschikt momenteel, in verhouding tot het bevolkingsaantal, over een van de meest uitgebreide PET-cameraparken, zelfs indien men enkel rekening houdt met de erkende toestellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relativement ambitieux soient pénalisées parce ->

Date index: 2024-07-03
w