Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Bradycinésie
Bradykinésie
Chute du volume plasmatique
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Due à altitude
Employer une terminologie cohérente
Erythrocytose SAI Polycythémie acquise
Hypoxémique
Lenteur anormale des mouvements
Lenteur de procédure
Lenteur de traite
Lenteur et manque de réactivité
Lenteur gestuelle
Lenteur ou arrêt de la circulation sanguine
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Néphrogène
Relative
Stase
Stress
Utiliser la terminologie relative aux TIC
émotive
érythropoïétine

Traduction de «relative lenteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lenteur et manque de réactivité

traagheid en gebrekkige ontvankelijkheid




bradycinésie | bradykinésie | lenteur gestuelle

bradykinesia | bradykinesie




bradykinésie | lenteur anormale des mouvements

bradykinesie | verlangzaming van de bewegingen


stase | lenteur ou arrêt de la circulation sanguine

stase | stilstand


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative

erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La relative lenteur constatée au niveau de l’achèvement du programme est partiellement due au contexte : la Constitution prévoit en effet une clé spécifique de répartition ethnique Hutus – Tutsis au sein des forces armées et de la police.

Dit was zeker het geval tijdens de laatste achttien maanden van het programma. Deze vrij langzame afwerking ligt gedeeltelijk aan de context : de grondwet voorziet immers in een specifieke etnische verdeelsleutel tussen Hutu’s en Tutsi’s binnen de strijdkrachten en politie.


Afin de remédier à la lenteur du processus décisionnel, qui a été recensée par le Parlement européen comme l’un des principaux défauts de l’instrument d’AMF, la Commission a présenté le 4 juillet 2011 une proposition de règlement-cadre établissant les dispositions générales relatives à l’AMF aux pays tiersLes principaux objectifs de cette proposition étaient les suivants:

Om het langzame besluitvormingsproces, dat door het Europees Parlement is bestempeld als een van de belangrijkste tekortkomingen van het MFB-instrument, te versnellen, heeft de Commissie op 4 juli 2011 een voorstel ingediend voor een kaderverordening tot vaststelling van algemene bepalingen voor macro-financiële bijstand aan derde landenDe belangrijkste doelstellingen van het voorstel waren:


M. Durviaux fait remarquer que cette relative lenteur dans les réformes n'est pas propre à la Bulgarie.

De heer Durviaux merkt op dat het tamelijk trage tempo van de hervormingen niet typisch is voor Bulgarije.


M. Durviaux fait remarquer que cette relative lenteur dans les réformes n'est pas propre à la Bulgarie.

De heer Durviaux merkt op dat het tamelijk trage tempo van de hervormingen niet typisch is voor Bulgarije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. est dès lors préoccupé par les lenteurs et l'incohérence avec lesquelles les États membres appliquent les directives de 2009 relatives à la défense et demande à la Commission de prendre des mesures spécifiques pour garantir la bonne application des directives, en contrôlant les transpositions nationales, pour éviter les distorsions du marché; reconnaît que l'introduction de nouvelles lois est un processus long, mais rappelle qu'une mise en œuvre incorrecte et diffuse risque de donner naissance à de mauvaises pratiques et donc de c ...[+++]

3. vindt het dan ook zorgwekkend dat de lidstaten de richtlijnen van het defensiepakket uit 2009 zo traag en inconsistent ten uitvoer leggen en verzoekt de Commissie specifieke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de richtlijnen correct worden toegepast, door de omzetting in nationale wetgeving op te volgen, teneinde marktverstoringen te voorkomen; erkent dat de invoering van nieuwe wetgeving een werk van lange adem is, maar waarschuwt dat een onjuiste en versnipperde toepassing tot slechte praktijknormen dreigt te leiden, dat daarmee de verwezenlijking van de in de richtlijnen vastgestelde doelstellingen in gevaar komt en dat z ...[+++]


Elle a insisté sur le fait que les règles relatives à une procédure «permanente» de demande d'IDN devaient être définies de façon à éviter les lenteurs injustifiées.

Zij benadrukte dat de regels voor een 'permanente' IDN-aanvraagprocedure zodanig moeten worden opgezet dat onnodige vertraging wordt voorkomen.


La campagne de régularisation organisée selon les dispositions de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume s'enlise et connaît des lenteurs qui posent des problèmes humains importants, qui tendent à discréditer l'État et qui sont de nature à faire échouer la campagne.

De regularisatiecampagne georganiseerd volgens de bepalingen van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, loopt vast en de vertragingen die hiermee gepaard gaan, veroorzaken grote menselijke problemen, brengen de Staat in diskrediet en kunnen de campagne doen mislukken.


Il faut aussi reconnaître que la Commission est à blâmer pour sa relative lenteur de réaction, même s’il est vrai aussi que le commissaire Piebalgs a traité cette question de manière remarquable ces deniers jours.

Ik moet echter ook wel zeggen dat we de Commissie zeker kunnen verwijten dat de Unie pas relatief laat heeft ingegrepen. Aan de andere kant heeft commissaris Piebalgs dit dossier in de afgelopen dagen uitstekend aangepakt.


J’attribue cet échec en partie à la relative lenteur du Conseil, mais aussi au fait qu’il ne semble pas disposé à donner véritablement suite aux arguments que nous formulons. Je vous demande donc, chers collègues, d’approuver le rapport tel qu’adopté en commission, en espérant que la nouvelle présidence parviendra à convaincre les États membres de prendre davantage notre avis en considération.

Dus vraag ik mijn collega’s het verslag, zoals dat in commissie is aangenomen, te bekrachtigen, en ik hoop dat het nieuwe voorzitterschap in staat zal zijn de lidstaten ervan te overtuigen dat ze zorgvuldiger rekening moeten houden met onze mening.


Les péripéties relatives au CPROC, la loi de 2007 et les lenteurs dans la construction du CPL sont encore dans nos mémoires.

De perikelen rond het POKO, de wet van 2007 en de vertraging bij de bouw van het FPC liggen nog vers in het geheugen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relative lenteur ->

Date index: 2025-11-01
w