Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «rejoins en cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je rejoins également M. Guerrero Salom lorsqu’il dit que nous ne devons pas traiter cela comme un précédent.

Ik ben het ook eens met de heer Guerrero Salom, die zei dat dit geen precedent mag creëren.


Je vous rejoins tout à fait sur ce point. Précisons toutefois, car cela en vaut la peine, que nous devons également répondre à la question de savoir quels États font appel à l’instrument de microfinancement.

Maar we moeten ook antwoord geven op de vraag welke landen gebruikmaken van het microfinancieringsinstrument.


C’est pourquoi je m’étonne - et je rejoins en cela ce qui a été exprimé par différents collègues - que soit proposée la conclusion d’un accord de libre-échange.

Daarom verbaast het me – en daarin ga ik mee met wat door verschillende collega’s is gezegd – dat het sluiten van een vrijhandelsovereenkomst wordt voorgesteld.


Et je rejoins totalement M. Ettl sur ce point: nous ne pouvons demander aux contribuables d’assumer les risques liés aux fonds alternatifs et aux dérivés, puisque cela entraînerait une diminution du pouvoir d’achat.

Ik ben het in dit opzicht volledig eens met collega Ettl: we kunnen de belastingbetaler niet opschepen met de risico’s van hedgefondsen en derivaten, want dat leidt tot koopkrachtvermindering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Comme ces contrôles ont eu lieu à l’échelon local, je ne suis pas au courant de plaintes éventuelles, mais je dirais assez clairement - et c’est en cela que je rejoins l’honorable députée - que la question en l’occurrence n’est pas la protection de l’environnement ni la restriction de la liberté de déplacement des personnes, mais la sécurité. À tous ceux qui sont concernés, je voudrais dire - et ce faisant j’accorde mon soutien au personnel de sécurité chargé de procéder aux contrôles - que, lorsque la concurrence entraîne une augmentation du nombre de passagers, ce qui importe c’es ...[+++]

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik ben niet op de hoogte van klachten, omdat dit op de luchthavens gebeurt. Ik kan echter in alle duidelijkheid zeggen dat ik het eens ben met de afgevaardigde: het gaat niet om de milieubescherming, en het is ook niet de bedoeling om de bewegingsvrijheid van de burgers te beknotten. Het gaat om de veiligheid! Ik sta volledig achter het veiligheidspersoneel dat de controles moet verrichten. De concurrentie leidt ertoe dat het aantal passagiers stijgt, en ik zou alle betrokken personen willen zeggen dat het gaat om de veiligheid, en niet om het inperken van de vrijheid.


Nous nous battons pour que l'accord de 2002 au niveau de la PAC soit pour nous déjà un effort maximum et je rejoins en cela Mme Thijs qui évoquait tous les dangers que cela peut représenter pour l'Europe.

Wij leveren al een maximale inspanning voor het akkoord 2002 en voor het GLB en ik ben het eens met mevrouw Thijs dat een en ander heel wat gevaren voor Europa kan inhouden.


En cela, je rejoins totalement la position adoptée par le Parlement européen lui-même en 2006.

Wat dat betreft sluit ik mij volledig aan bij het standpunt van het Europees Parlement van 2006.


- Je rejoins la ministre en ce qui concerne l'objectif de stabilisation de la dette en insistant néanmoins pour que cela se fasse en termes de bonne gouvernance.

- Ik ben het met de minister eens wat de stabilisatie van de schuld betreft, maar ik dring er toch op aan dat de regels van goed bestuur in acht worden genomen.


En réponse à votre troisième question, il convient donc, et en cela je rejoins totalement la déclaration gouvernementale, de donner la primauté en cette matière à la concertation sociale ainsi qu'à l'apport et à la responsabilité propre des partenaires sociaux.

Wat de derde vraag betreft, sta ik volledig achter de regeringsverklaring om in deze materie voorrang te geven aan het sociaal overleg en aan het initiatief en de verantwoordelijkheid van de sociale partners zelf.




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     rejoins en cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejoins en cela ->

Date index: 2023-06-12
w