Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Dactylographe
Droit de regard
Machine de traitement de texte
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Paralysie de la conjugaison du regard
Plaque de recouvrement de regard
Plaque de recouvrement métallique de regard
Poser un regard raisonné
Regard en verre
Regard à glace
Réfléchir de manière raisonnée
Régularité au regard des statuts
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Unité de traitement de texte

Traduction de «regard des textes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine




plaque de recouvrement de regard | plaque de recouvrement métallique de regard

metalen deksel


déviation tonique paroxystique bénigne du regard avec ataxie

syndroom van Ouvrier-Billson


Paralysie de la conjugaison du regard

verlamming van geconjugeerde blik


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken




régularité au regard des statuts

regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En imposant cette exigence, le texte crée une différence de traitement avec le personnel recruté localement dont le demandeur n'explique pas, à ce stade, en quoi elle peut être considérée comme justifiée et proportionnelle au regard de l'objectif légitime énoncé 4.

Met dat vereiste voert de tekst een verschil in behandeling in ten opzichte van het lokaal aangeworven personeel. De adviesaanvrager legt in dit stadium niet uit waarom dat verschil in het licht van de vermelde legitieme doelstelling als verantwoord en proportioneel kan worden beschouwd (4)


Tel que le texte est actuellement présenté, comment comprendre la compétence du Roi au regard du texte originel qui prévoit que la commission d'examen est constituée par l'administrateur délégué du Selor ?

Hoe moet men volgens de huidige bewoording van de tekst de bevoegdheid van de Koning begrijpen, geniet op de originele tekst die bepaalt dat de examencommissie wordt samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van Selor ?


Tel que le texte est actuellement présenté, comment comprendre la compétence du Roi au regard du texte originel qui prévoit que la commission d'examen est constituée par l'administrateur délégué du Selor ?

Hoe moet men volgens de huidige bewoording van de tekst de bevoegdheid van de Koning begrijpen, geniet op de originele tekst die bepaalt dat de examencommissie wordt samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van Selor ?


Tel que le texte est actuellement présenté, comment comprendre la compétence du Roi au regard du texte originel qui prévoit que la commission d'examen est constituée par l'administrateur délégué du Selor ?

Hoe moet men volgens de huidige bewoording van de tekst de bevoegdheid van de Koning begrijpen, geniet op de originele tekst die bepaalt dat de examencommissie wordt samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van Selor ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. A la fin des dispositions en regard des 3° et 5° de l'article 68, § 4, du projet, les termes « étude et [...] recherche », dans le texte français, ne correspondent pas aux termes « ontwerpen en onderzoek » dans le texte néerlandais.

52. Aan het einde van de bepalingen onder 3° en 5° van artikel 68, § 4, van het ontwerp, stemmen de woorden "ontwerpen en onderzoek", in de Nederlandse tekst, niet overeen met de woorden "étude et [...] recherche", in de Franse tekst.


Le § 1 n'a aucune portée concrète au regard du texte proposé.

In de voorgestelde tekst heeft § 1 geen concrete betekenis.


Le Ministre peut modifier et à préciser les documents et attestations visés au paragraphe 1 ainsi que les autorités compétentes pour les délivrer, au regard de l'évolution des textes législatifs, décrétaux et réglementaires.

De Minister kan de in paragraaf 1 bedoelde documenten en attesten wijzigen en nader bepalen alsook de bevoegde overheden om ze te verlenen, ten opzichte van de ontwikkeling van de wetgevende, decreet- en regelgevende teksten.


Il est important de toujours bien regarder le domaine d'application d'une réglementation déterminée afin de savoir si un texte donné s'applique ou non.

Het is belangrijk steeds goed naar het toepassingsgebied van een bepaalde reglementering te kijken om te weten of een bepaalde tekst al dan niet van toepassing is.


Considérant que la section de législation du Conseil d'Etat s'était inquiétée de la conformité de la suppression de l'article 46, § 1, alinéa 2, 4°, du CWATUPE au regard de l'article 23 de la Constitution et de l'obligation de standstill qui s'en déduit (Parl. wal., 74(2004-2005)-N° 1, p. 84); que le Conseil d'Etat reprochait l'absence d'explication quant aux raisons justifiant cette suppression; que le texte reproduit ci-dessus constitue la réponse du Gouvernement à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat;

Dat de afdeling wetgeving van de Raad van State vragen had bij de overeenstemming met de schrapping van artikel 46, § § 1, tweede lid, 4°, van het Wetboek t.o.v. artikel 23 van de Grondwet en de standstillverplichting die daaruit voortvloeiet((Waals Parl., 74, (2004-2005), NR. 1, blz.84); dat de Raad van State het gebrek aan uitleg betreffende de redenen die die schrapping rechtvaardigen, verweet; dat de hierbovenvermelde tekst het antwoord van de Regering op het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State vormt;


Il convient dès lors d'apprécier la portée du droit d'action collective au regard du texte de la Charte sociale européenne et de l'interprétation qui en est donnée.

Het is dus raadzaam de draagwijdte van het recht op collectief optreden te beoordelen in het licht van het Europees Sociaal Handvest en de interpretatie die eraan is gegeven.


w