Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refusé de délivrer à mme watts ledit » (Français → Néerlandais) :

Le Bedford PCT a refusé de délivrer à Mme Watts ledit formulaire au motif qu’un traitement pouvait être dispensé à la patiente «dans un délai conforme aux objectifs du plan de sécurité sociale du gouvernement», et donc «en temps opportun».

De Bedford PCT heeft Watts het E 112-formulier geweigerd op grond dat de patiënte kon worden behandeld „binnen een termijn die beantwoordt aan de doelstellingen van het socialezekerheidsplan van de regering”, dus „tijdig”.


Mme Van de Casteele précise que, sur la base de l'article 14 de la loi du 28 mai 2002, le pharmacien peut d'ores et déjà refuser de délivrer certains médicaments dans le cadre de la loi relative à l'euthanasie.

Mevrouw Van de Casteele stelt dat, op basis van artikel 14 van de wet van 28 april 2002 de apotheker nu reeds kan weigeren om bepaalde geneesmiddelen in het kader van de euthanasiewet af te leveren.


Mme Van de Casteele précise que, sur la base de l'article 14 de la loi du 28 mai 2002, le pharmacien peut d'ores et déjà refuser de délivrer certains médicaments dans le cadre de la loi relative à l'euthanasie.

Mevrouw Van de Casteele stelt dat, op basis van artikel 14 van de wet van 28 april 2002 de apotheker nu reeds kan weigeren om bepaalde geneesmiddelen in het kader van de euthanasiewet af te leveren.


En janvier 2012, l’ambassade d’Allemagne à Ankara a refusé une nouvelle fois de délivrer à Mme Dogan un visa au titre du regroupement familial, au motif que celle-ci ne dispose pas des connaissances linguistiques nécessaires.

In januari 2012 heeft de Duitse ambassade te Ankara opnieuw geweigerd om een visum met het oog op gezinshereniging aan mevrouw Dogan af te geven, op grond dat zij niet over de vereiste taalkennis beschikt.


En janvier 2012, l’ambassade d’Allemagne à Ankara a refusé une nouvelle fois de délivrer à Mme Dogan un visa au titre du regroupement familial, au motif que celle-ci est analphabète et ne dispose donc pas des connaissances linguistiques nécessaires.

In januari 2012 heeft de Duitse ambassade te Ankara opnieuw geweigerd om een visum met het oog op de gezinshereniging aan mevrouw Dogan af te geven, op grond dat zij analfabete is en dus niet over de vereiste taalkennis beschikt.


Mme Teresa LI VECCHI a demandé l'annulation de la décision prise par le Collège Communal d'HERSTAL en date du 2 avril 2012, par laquelle ledit Collège Communal délivre à Mme Sabine PETITJEAN, rue Emile Muraille 258, à 4040 HERSTAL, la modification du permis de lotir n° 4L/1975.

Mevr. Teresa LI VECCHI heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing genomen door het gemeentecollege van HERSTAL op 2 april 2012 waarbij door dit gemeentecollege aan Mevr. Sabine PETITJEAN, rue Emile Muraille 258, te 4040 HERSTAL, een wijziging van de verkavelingsvergunning nr. 4L/1975 wordt afgegeven.


Demande d'explications de Mme Zakia Khattabi au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur «le refus de plus en plus fréquent de délivrance du certificat de non-empêchement à mariage» (nº 5-71)

Vraag om uitleg van mevrouw Zakia Khattabi aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over «de steeds frequentere weigering om het attest van geen huwelijksbeletsel uit te reiken» (nr. 5-71)


Sur la base de cet examen, le PCT a de nouveau refusé l’autorisation pour Mme Watts de se faire opérer à l’étranger au motif que l’opération pouvait encore être effectuée par le NHS dans un délai raisonnable.

Naar aanleiding van dit heronderzoek weigerde de PCT opnieuw toestemming voor behandeling in het buitenland, daar de operatie nog steeds door de NHS kon worden verricht binnen redelijke termijn.


de Mme Fatma Pehlivan au ministre des Affaires étrangères sur « le refus de délivrer un visa à un membre d'une délégation du Conseil palestinien » (nº 3-1520)

van mevrouw Fatma Pehlivan aan de minister van Buitenlandse Zaken over " de weigering van een visum aan een delegatielid van de Palestijnse Raad" (nr. 3-1520)


de Mme Zakia Khattabi au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur « le refus de plus en plus fréquent de délivrance du certificat de non-empêchement à mariage » (nº 5-71)

van mevrouw Zakia Khattabi aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over " de steeds frequentere weigering om het getuigschrift tot vaststelling dat er geen huwelijksbeletsel bestaat uit te reiken" (nr. 5-71)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refusé de délivrer à mme watts ledit ->

Date index: 2021-03-07
w