Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Conclusion
Conclusion procédurale
Conclusion relative à la procédure
Conclusions
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Phase de conclusion
Reflets

Traduction de «reflètent les conclusions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie






tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conclusions suivantes ne reflètent pas nécessairement la position de la Commission.

De navolgende conclusies geven niet noodzakelijk het standpunt van de Commissie weer.


L'amendement nº 114 de M. Vandenberghe, déposé ultérieurement, reflète les conclusions du débat en groupe de travail.

Het later ingediende amendement nr. 114 van de heer Vandenberghe weerspiegelt de conclusies van de bespreking in de werkgroep.


En conclusion, les pratiques mentionnées ci-dessus reflète une Gécamines qui n'a pas les moyens d'exercer un contrôle sur sa propre gestion.

Tot slot uit de hierboven aangehaalde praktijken blijkt dat Gécamines niet over de middelen beschikt om controle uit te oefenen op haar eigen beheer.


L'on pourrait, certes, tenir le même raisonnement en ce qui concerne le Comité R, mais le groupe de l'intervenant est parvenu à la conclusion qu'une commission parlementaire ne doit pas avoir un accès direct à tous les documents relatifs aux services de sécurité et qu'il est, dès lors, effectivement préférable de conserver, pour ce qui est des services de sécurité, un comité composé de plusieurs membres, qui soit le reflet des divers courants politiques au sein du Parlement.

Hoewel men dezelfde redenering zou kunnen doortrekken naar het Comité I, is zijn fractie tot de conclusie gekomen dat een parlementaire commissie niet rechtstreeks toegang moet hebben tot alle documenten met betrekking tot de veiligheidsdiensten. Bijgevolg meent zijn fractie dat het inderdaad beter is om voor de veiligheidsdiensten een comité te handhaven dat uit verschillende leden bestaat en dat dit comité een weerspiegeling kan zijn van de verschillende politieke stromingen die in het Parlement aanwezig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interviewée, elle a déclaré : " Les conclusions reflètent les points de vue des partis à propos des solutions politiques qu'il y a lieu d'apporter à un important problème social.

In een vraaggesprek verklaarde senator Maximus : " De conclusies weerspiegelen de partijstandpunten over de politieke oplossingen die aan een belangrijk maatschappelijk probleem moeten worden gegeven.


Étant donné que le mandat de l'Agence prendra fin le 13 mars 2009, il est nécessaire, afin d'assurer la cohérence et la continuité, d'adopter une prolongation qui permette de poursuivre les discussions concernant l'Agence et de refléter les conclusions de la procédure d'évaluation de l'Agence, les recommandations du conseil d'administration et le réexamen en cours du cadre réglementaire des réseaux et services de communications électroniques.

Aangezien het mandaat van het Agentschap op 13 maart 2009 verstrijkt en, om de consistentie en de continuïteit te verzekeren, is het nodig het mandaat te verlengen, zodat er nader overleg over het Agentschap kan plaatsvinden, waarin de resultaten van de evaluatie van het Agentschap, de aanbevelingen van de raad van bestuur en de lopende herziening van het regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten tot uitdrukking komen.


En principe, l'UE est favorable aux actions qui concourent à une réelle libéralisation des échanges, dans la mesure où elles sont compatibles avec le système commercial multilatéral et où elles reflètent les accords conclus entre la CE et les États concernés.

In beginsel is de EU voorstandster van maatregelen die tot een werkelijke liberalisering van het handelsverkeer leiden, mits deze verenigbaar zijn met de multilaterale handelsregeling en in overeenstemming zijn met de overeenkomsten tussen de EG en de betrokken staten.


Cette conclusion reflète les résultats de la consultation et les conclusions préliminaires tirées de l’expérience acquise au stade du contrôle dans les États membres, qui est certes significative mais encore trop limitée dans le temps pour un corps de règles aussi complet.

Deze conclusie is gebaseerd op de resultaten van de raadpleging en de voorlopige conclusies die werden getrokken uit de ervaring met de handhaving in de lidstaten, die significant is, maar nog te beperkt in tijd voor wetgeving van die omvang.


La revitalisation du rail, les investissements dans les réseaux transeuropéens et l'harmonisation des carburants professionnels sont autant d'instruments propres à y contribuer, de même que la très prochaine proposition de directive cadre sur la tarification de l'usage des infrastructures - dont le Conseil européen de Barcelone a à nouveau souligné l'importance dans ses conclusions - afin que, d'ici 2004, les prix des différents modes de transport reflètent mieux leurs coûts pour la société.

Stimulering van het railvervoer, investeringen in trans-Europese netwerken en harmonisatie van voor beroepsdoeleinden gebruikte brandstoffen vormen instrumenten die daartoe kunnen bijdragen, net zoals het zeer binnenkort in te dienen voorstel voor een kaderrichtlijn inzake de tarifering van het gebruik van infrastructuur - waarvan de Europese Raad van Barcelona in zijn conclusies opnieuw het belang heeft onderstreept - zodat in 2004 de prijzen van de verschillende vervoerstakken beter overeenstemmen met de kosten ervan voor de samenleving.


Si nous ne pouvons qu'espérer que ces chiffres reflètent la réalité, je m'étonne tout de même des conclusions qui vont à l'encontre des études internationales.

We kunnen alleen maar hopen dat deze cijfers een weerspiegeling zijn van de werkelijkheid, maar ik ben toch verbaasd over de conclusies, die in tegenspraak zijn met internationale studies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflètent les conclusions ->

Date index: 2024-05-05
w