Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Reflets

Vertaling van "reflète par ailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd




Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vote exprimé par la Belgique et les autorités compétentes des autres États membres reflète d'ailleurs le sentiment majoritairement favorable, ressenti dans l'UE à l'égard de cette plante transgénique et de l'utilisation envisagée.

De stemming van België en van de bevoegde overheden der andere Lid-Staten weerspiegelt trouwens de overwegend gunstig gezindheid in de schoot van de EU ten aanzien van deze transgene plant en het beoogde gebruik.


Cette tendance se reflète par ailleurs dans l'analyse annuelle de la SDD; tandis que lorsque le volet purement économique est analysé, SDD et Stratégie de Lisbonne sont alors prises comme des instruments tout à fait distincts.

Deze tendens komt trouwens tot uiting in de jaarlijkse analyse van de SDO : wanneer het zuiver economische aspect wordt geanalyseerd, beschouwt men de SDO en de Lissabonstrategie als totaal gescheiden instrumenten.


L’état d’urgence humanitaire est donc encore loin d’être passé, ce que reflète d’ailleurs la récente nomination du Français Jean-Maurice Ripert comme envoyé spécial des Nations Unies pour l’aide au Pakistan.

De humanitaire noodsituatie is dus nog lang niet voorbij, wat geïllustreerd wordt door de recente benoeming van de Fransman Jean-Maurice Ripert als speciale VN-gezant voor de hulp aan Pakistan.


L’intitulé du plan, tel qu’adopté par le gouvernement, reflète d’ailleurs cette réalité : « Plan national Climat de la Belgique 2009-2012 : Inventaire des mesures et état des lieux au 31 décembre 2008 ».

Dit komt overigens tot uiting in de titel van het plan, zoals goedgekeurd door de regering: “Nationaal Klimaatplan van België 2009-2012: Inventaris van de maatregelen en stand van zaken op 31 december 2008”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, quand bien même nous fournirions les données relatives aux abattages clandestins, ces chiffres ne reflètent pas à eux seuls la réalité car la police n'est pas le seul service à constater de tels faits en infraction à la loi du 14 août 1986.

Ook al zouden wij de gegevens betreffende de clandestiene slachtingen kunnen verstrekken, dan nog zouden die cijfers op zich geen weerspiegeling zijn van de realiteit, want de politie is niet de enige dienst die dergelijke feiten die in strijd zijn met de wet van 14 augustus 1986, vaststelt.


Cette tendance souligne l’urgence de mettre en place un système plus efficace de stabilisation macroéconomique, ce que reflète d’ailleurs le débat actuel sur une union économique et monétaire véritable et dotée de solides fondations.

Deze zorgwekkende trend wijst op een dringende behoefte aan meer doeltreffende mechanismen voor macro-economische stabilisering, die zich ook uit in het lopende debat over een hechte economische en monetaire unie.


Par ailleurs, l’indice ne reflète pas les changements apportés sur une année dans une économie donnée mais seulement sa position relative par rapport à d’autres économies.

De index weerspiegelt daarnaast de jaarlijkse veranderingen in één welbepaalde economie niet, maar geeft enkel de relatieve positie ten opzichte van andere economieën weer.


Par ailleurs, les règles et procédures financières en vigueur pourraient faire l'objet d'un examen afin qu'elles reflètent mieux les besoins opérationnels de la PSDC.

Voorts zouden bestaande financiële regelingen en procedures kunnen worden besproken teneinde de operationele behoeften van het GVDB beter tot uiting te brengen.


Par ailleurs, le projet de recherche visé au point III. 2 ci-dessus devrait être réalisé d'une manière qui reflète l'ensemble des traditions juridiques des États membres.

Bovendien moet het onder III. 2 vermelde onderzoeksproject zodanig worden uitgevoerd dat alle wettelijke tradities van de lidstaten daarin tot uiting komen.


Etant donné que le texte actuel s'efforce de concilier des exigences antagonistes, il ne reflète pas et ne saurait d'ailleurs refléter toutes les aspirations de tous les participants aux négociations.

Aangezien in deze tekst wordt gepoogd een evenwicht te vinden tussen tegenstrijdige eisen, komen niet alle aspiraties van alle deelnemers aan de onderhandelingen erin tot uitdrukking ; dit is nu eenmaal onmogelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflète par ailleurs ->

Date index: 2024-01-05
w