Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En tenant compte des courants commerciaux traditionnels
Fournir une prestation de services flexible
Politique du personnel tenant compte de l'âge
Proposer des services flexibles

Traduction de «redressement tenant compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen


en tenant compte des courants commerciaux traditionnels

met inachtneming van de traditionele handelsstromen


politique du personnel tenant compte de l'âge

leeftijdsbewust personeelsbeleid


en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues

volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Généralement, pour une année déterminée, le montant équivalent à un dividende sera égal aux revenus nets en question réalisés durant cette année, après le payement de l'impôt des sociétés américain et après un redressement tenant compte de la différence positive ou négative entre les éléments de l'actif et ceux du passif imputables à la succursale américaine.

Het bedrag dat gelijkwaardig is aan een dividend is voor een bepaald jaar over het algemeen gelijk aan de desbetreffende netto inkomsten die gedurende dat jaar zijn verwezenlijkt, na betaling van de Amerikaanse vennootschapsbelasting en na een rechtzetting waarbij rekening wordt gehouden met het positieve of negatieve verschil tussen de bestanddelen van het actief en die van het passief die kunnen worden toegerekend aan het Amerikaanse filiaal.


Généralement, pour une année déterminée, le montant équivalent à un dividende sera égal aux revenus nets en question réalisés durant cette année, après le payement de l'impôt des sociétés américain et après un redressement tenant compte de la différence positive ou négative entre les éléments de l'actif et ceux du passif imputables à la succursale américaine.

Het bedrag dat gelijkwaardig is aan een dividend is voor een bepaald jaar over het algemeen gelijk aan de desbetreffende netto inkomsten die gedurende dat jaar zijn verwezenlijkt, na betaling van de Amerikaanse vennootschapsbelasting en na een rechtzetting waarbij rekening wordt gehouden met het positieve of negatieve verschil tussen de bestanddelen van het actief en die van het passief die kunnen worden toegerekend aan het Amerikaanse filiaal.


le plan propose un éventail suffisamment large d'options de redressement et d'indicateurs, tenant compte, en mettant tout en œuvre pour les respecter conformément à l'article 16, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1093/2010, des orientations précisant les indicateurs à inclure dans les plans de redressement émises par l'ABE conformément à l'article 9, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE.

het plan een voldoende breed scala van herstelmogelijkheden en indicatoren bevat, met inachtneming van de in overeenstemming met artikel 9, lid 2, van Richtlijn 2014/59/EU door de EBA uitgevaardigde richtsnoeren ter nadere bepaling van de in herstelplannen op te nemen indicatoren, door zich tot het uiterste in te spannen om te voldoen aan deze richtsnoeren, in overeenstemming met artikel 16, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1093/2010.


Toutefois, le moyen de redresser ce déséquilibre ne consiste pas à modifier les objectifs actuels du programme, mais à mener une réflexion plus approfondie sur les solutions procédurales et administratives nécessaires pour faire face, de façon intégrée et harmonieuse, aux objectifs des programmes, aux besoins recensés au niveau des politiques et aux demandes des parties prenantes, en tenant en compte des ressources humaines disponibles et dans le respect des règles financières.

Om deze onevenwichtigheid aan te pakken, hoeven de huidige doelstellingen van het programma niet te worden bijgesteld, maar moet grondiger worden nagedacht over procedurele en administratieve oplossingen, zodat op integrale en soepele wijze kan worden omgegaan met programmadoelstellingen, beleidsbehoeften en verzoeken van belanghebbenden, rekening houdende met de beschikbare personele middelen en met eerbiediging van de financiële regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de ce débat, la priorité de la ministre est de veiller au maintien des mesures en faveur de l'emploi prévues dans les plans de redressement — tant qu'aucun redressement solide et durable de l'économie n'aura été confirmé — en tenant compte du critère de la création nette d'emplois.

In het kader van dit debat, heeft de minister de volgende prioriteit : ervoor zorgen dat de maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid van de herstelplannen behouden blijven, zolang er geen bevestiging is dat de economie zich stevig en duurzaam heeft hersteld, en dat doen door het criterium van de netto-jobcreatie in rekening te brengen.


Dans le cadre de ce débat, la priorité de la ministre est de veiller au maintien des mesures en faveur de l'emploi prévues dans les plans de redressement — tant qu'aucun redressement solide et durable de l'économie n'aura été confirmé — en tenant compte du critère de la création nette d'emplois.

In het kader van dit debat, heeft de minister de volgende prioriteit : ervoor zorgen dat de maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid van de herstelplannen behouden blijven, zolang er geen bevestiging is dat de economie zich stevig en duurzaam heeft hersteld, en dat doen door het criterium van de netto-jobcreatie in rekening te brengen.


« Les frais relatifs aux prestations de santé sont remboursés pour autant que et dans la mesure où leur remboursement est prévu par la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et par ses arrêtés d'exécution et tenant compte des conventions, accords, documents en tenant lieu ou des honoraires fixés par le Roi en exécution de l'article 52 de la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier».

« De kosten van geneeskundige verstrekkingen worden terugbetaald voor zover en in de mate dat er in een tegemoetkoming wordt voorzien door de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en haar uitvoeringsbesluiten en rekening houdende met de overeenkomsten, akkoorden en als zodanig geldende documenten of met de honoraria die door de Koning zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel 52 van de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel».


L'obligation d'élaborer un plan de redressement devrait cependant être imposée de manière proportionnée, en tenant compte de l'importance systémique de l'établissement ou du groupe. Dans la même logique, le contenu imposé devrait également tenir compte de la nature des sources de financement de l'établissement et de ses perspectives crédibles de bénéficier d'un soutien du groupe.

De verplichting tot het opstellen van een herstelplan moet echter evenredig worden toegepast, waarbij rekening moet worden gehouden met de systeemrelevantie van de instelling of groep. Op dezelfde manier moet voor de vereiste inhoud ook rekening worden gehouden met de aard van de financieringsbronnen van de instelling en de mate waarin groepssteun op geloofwaardige wijze beschikbaar is.


En conséquence, les plans de redressement et de résolution des défaillances doivent être élaborés, approuvés et mis en œuvre pour le groupe dans son ensemble tout en tenant compte des particularités de chaque structure du groupe et du partage de responsabilités entre les autorités nationales du pays d'origine et celles du pays d'accueil.

De herstel- en afwikkelingsplannen dienen dan ook voor de groep als geheel te worden opgesteld, overeengekomen en uitgevoerd, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de bijzondere kenmerken van de structuur van elke groep en met de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de autoriteiten van de lidsta(a)t(en) van ontvangst en de autoriteiten van de lidstaat van herkomst.


L'obligation d'élaborer un plan de redressement devrait cependant être imposée de manière proportionnée, en tenant compte de l'importance systémique de l'établissement ou du groupe et de son degré d'interconnexion, y compris au travers de régimes de garantie mutuelle, ou de l'importance systémique .

De verplichting tot het opstellen van een herstelplan moet echter evenredig worden toegepast, waarbij rekening moet worden gehouden met de systeemrelevantie en de verwevenheid, onder meer via onderlinge-waarborgregelingen, van de instelling of de groep.




D'autres ont cherché : proposer des services flexibles     redressement tenant compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redressement tenant compte ->

Date index: 2025-09-27
w