4. rappelle que les déficits invoqués par la Commission liés à la transposition du troisième paquet sont imputables au comportement réticent de la Commission et du Conseil, par exemple lors de l'attribution de créneaux horaires, de la réglementation des redevances aéroportuaires ou de la gestion du trafic aérien.
4. wijst erop dat de door de Commissie gelaakte gebreken bij de omzetting van het derde pakket voor een groot deel te wijten zijn aan het aarzelende optreden van Commissie en Raad, bijvoorbeeld bij de toewijzing van slots, de regeling van luchthaventarieven of het luchtverkeersbeheer.