Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en brevets
Courbe de recul
Courtière en informations
Cycle de recul
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Feu de marche arrière
Feu de marche en arrière
Feu de recul
Feu-marche arrière
Juriste des droits immatériels
Liberté sociale
Ligne de recul
Phare de recul
Recul
Science juridique
Servitude de recul
Servitude de reculement

Vertaling van "reculer les droits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
courbe de recul | cycle de recul | ligne de recul

terugloopkromme | teruglooplijn | teruglooplus


servitude de recul | servitude de reculement

erfdienstbaarheid van achteruitbouw


feu de marche arrière | feu de marche en arrière | feu de recul | feu-marche arrière | phare de recul

achteruitrijlicht


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cet égard, les conditions de recevabilité et la procédure ne diffèrent pas selon que le recours est introduit contre la liste établie par une autorité communale ou contre la liste établie par le Gouvernement wallon, de sorte que la disposition attaquée n'entraîne pas non plus de recul du droit à la protection d'un environnement sain.

In dat verband verschillen de ontvankelijkheidsvereisten en de rechtspleging niet naargelang het beroep wordt ingesteld tegen de door een gemeentelijke overheid opgestelde lijst of tegen de door de Waalse Regering opgestelde lijst, zodat de bestreden bepaling evenmin een achteruitgang van het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu met zich meebrengt.


Ceci non seulement ne marque pas un recul du droit octroyé par le passé mais en plus détermine pour le futur de quelle manière ce droit sera plus adéquatement assuré, à savoir en fixant une date d'entrée en vigueur qui correspond au début d'une année budgétaire.

Niet alleen betekent dit geen achteruitgang voor het in het verleden toegekend recht, maar daarenboven wordt voor de toekomst bepaald hoe men dit recht beter kan laten gelden, namelijk door een datum van inwerkingtreding vast te stellen die overeenstemt met het begin van een begrotingsjaar.


On assiste donc ici à un recul du droit interne dans son rôle de relais nécessaire et obligé du droit international humanitaire.

Hier wordt dus afbreuk gedaan aan de rol die het interne recht vervult als noodzakelijke en verplichte ondersteuning van het internationaal humanitair recht.


Ceci entraînerait bien évidemment un recul des droits et libertés défendus et protégés par la Déclaration Universelle des droits de l'homme de 1948 et par la Déclaration des Nations unies de 1980 sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction.

Dat zou vanzelfsprekend een terugval met zich brengen van de rechten en vrijheden die worden verdedigd en beschermd door de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 1948 en door de Verklaring van de Verenigde Naties van 1980 over de uitbanning van alle vormen van onverdraagzaamheid en discriminatie op basis van godsdienst en geloof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On assiste donc ici à un recul du droit interne dans son rôle de relais nécessaire et obligé du droit international humanitaire.

Hier wordt dus afbreuk gedaan aan de rol die het interne recht vervult als noodzakelijke en verplichte ondersteuning van het internationaal humanitair recht.


La dernière commission de la condition de la femme a constaté que des réflexes conservateurs faisaient reculer les droits des femmes dans certaines régions du monde.

De laatste Commission on the Status of Women stelde vast dat door een conservatieve reflex de rechten van de vrouw in sommige delen van de wereld achteruit gaan.


En restreignant, pour l'ensemble des étudiants régulièrement inscrits auprès d'un établissement d'enseignement supérieur, l'étendue du droit de disposer gratuitement de la version électronique des « supports de cours » obligatoires via l'intranet de l'établissement et, pour ceux de ces étudiants bénéficiant d'une allocation d'études, l'étendue du droit d'obtenir gratuitement une version imprimée de ces « supports de cours », la disposition attaquée constituerait un recul non justifiable sur le chemin de l'instauration progressive de l ...[+++]

Door voor alle regelmatig aan een instelling voor hoger onderwijs ingeschreven studenten de omvang te beperken van het recht om op kosteloze wijze te beschikken over een elektronische versie van de « verplichte cursusdragers » via het intranet van de instelling en, voor die studenten die een studietoelage genieten, de omvang te beperken van het recht om op kosteloze wijze een afgedrukte versie van die « cursusdragers » te verkrijgen, zou de bestreden bepaling een niet te verantwoorden achteruitgang inhouden voor de geleidelijke invoering van de kosteloosheid van de toegang tot het hoger onderwijs.


Il ressort du mémoire en réponse introduit par les parties requérantes qu'en ce qu'il vise le droit à l'éducation de l'enfant, le moyen reproche à la disposition attaquée d'opérer un recul significatif dans le droit des enfants à vivre conformément à la dignité humaine en les forçant à se séparer de leurs parents.

Uit de memorie van antwoord van de verzoekende partijen blijkt dat in het middel, in zoverre het het recht op opvoeding van het kind beoogt, wordt aangeklaagd dat de aangevochten bepaling een significante achteruitgang betekent in het recht van de kinderen om te leven overeenkomstig de menselijke waardigheid door hen te dwingen gescheiden van hun ouders te leven.


Le moyen unique, en sa deuxième branche, dénonce la violation de l'article 23, alinéas 1 et 3, 1°, de la Constitution, combiné avec l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, et de l'article 24, § 3, de la Constitution, combiné avec l'article 2 du Premier protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 13 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, qui interdisent au législateur d'adopter des mesures qui marque ...[+++]

In het tweede onderdeel van het enige middel wordt de schending aangeklaagd van artikel 23, eerste lid en derde lid, 1°, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, en van artikel 24, § 3, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, die de wetgever verbieden maatregelen aan te nemen die een aanzienlijke teruggang zouden betekenen van de rechten die bij die be ...[+++]


Troisièmement, il ne faudrait pas que ces victoires contre les dictateurs, ces victoires pour la liberté, entraînent un recul des droits et des libertés des femmes dans ces pays.

Ten derde mogen die overwinningen tegen de dictators en voor de vrijheid niet leiden tot een achteruitgang van de rechten en de vrijheden van vrouwen in die landen.


w