Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manquement
Manquement aux devoirs
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours en manquement
Recours en manquement d'Etat
Recours en manquement d'État

Traduction de «recours en manquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours en manquement [ recours en manquement d'État ]

beroep wegens niet-nakomen


recours en manquement | recours en manquement d'Etat

beroep wegens niet-nakomen








recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maître Lode Van den Hende du bureau Herbert Smith LLP, rue de Loxum 25 à Bruxelles, a été retenu pour défendre les intérêts de l'État belge en cette affaire qui s'articule en deux procédures: l'une de recours, en qualité de demandeur, contre la décision de la Commission européenne du 27 juillet 2011 déclarant illégale l'aide accordée par l'AFSCA en ce domaine (procédure ayant abouti à l'arrêt du 30 juin 2016 de la Cour de justice de l'Union européenne rejetant le pourvoi de la Belgique demandant l'annulation de l'arrêt du Tribunal de l'Union européenne du 25 mars 2015), l'autre procédure, toujours pendante, en qualité de défendeur, faisant l'objet d'un recours en manquement de la Com ...[+++]

Meester Lode Van den Hende, van het kantoor Herbert Smith LLP, Loksumstraat 25 te Brussel, werd weerhouden om de belangen van de Belgische Staat in deze zaak die betrekking heeft op twee procedures, te behartigen: de eerste als verzoeker tegen de beslissing van de Europese Commissie van 27 juli 2011 waarin de staatssteun door het FAVV als onwettig werd bestempeld (deze procedure heeft geleid tot het arrest van 30 juni 2016 van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarin de voorziening van de Belgische Staat tot de vernietiging van het arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 25 maart 2015 werd verworpen), de andere procedure, ...[+++]


Nous n'avons pas connaissance d'États membres qui refusent de s'associer au projet EESSI. c) Les pays qui n'auraient pas entrepris les démarches nécessaires pour connecter leurs institutions de sécurité sociale au réseau EESSI pourraient faire l'objet d'un recours en manquement pour non-respect de l'article 4 du Règlement 987/2009.

Wij hebben geen weet van lidstaten die weigeren zich in te schakelen in het EESSI-project. c) Lidstaten die niet het nodige hebben gedaan om zich met het EESSI-netwerk te verbinden, kunnen het voorwerp zijn van een ingebrekestelling voor het niet-naleven van het artikel 4 van de Verordening 987/2009.


Cour de justice de l'Union européenne Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution

Hof van Justitie van de Europese Unie Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel


Cour de justice de l'Union européenne directive (UE) directive (UE) violation du droit de l'UE Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution

Hof van Justitie van de Europese Unie richtlijn (EU) richtlijn (EU) schending van het EU-recht Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
directive (UE) violation du droit de l'UE Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes marché unique droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution procédure d'infraction (UE)

richtlijn (EU) schending van het EU-recht Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden interne markt EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel inbreukprocedure (EU)


violation du droit de l'UE Cour de justice de l'Union européenne directive (UE) Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution méthode communautaire

schending van het EU-recht Hof van Justitie van de Europese Unie richtlijn (EU) Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel communautaire methode


Cour de justice de l'Union européenne directive (UE) violation du droit de l'UE Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution procédure d'infraction (UE) méthode communautaire

Hof van Justitie van de Europese Unie richtlijn (EU) schending van het EU-recht Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel inbreukprocedure (EU) communautaire methode


Sauf application du recours prévu à l'article 47, toute décision de constat de manquement visée à l'alinéa 1 prend effet 20 jours après la notification au sportif d'élite concerné.

Behoudens in het geval van het beroep bedoeld in artikel 47 wordt de beslissing tot vaststelling van een overtreding bedoeld in het eerste lid 20 dagen na de mededeling aan de betrokken elitesporter van kracht.


44. La directive 95/46 ne précisant pas les modalités de la recherche et de la détection des manquements à la réglementation, il y a lieu de considérer que cette directive n'empêche pas un tel organisme professionnel d'avoir recours à des enquêteurs spécialisés, tels que des détectives privés chargés de cette recherche et de cette détection, afin d'accomplir sa mission.

44. Richtlijn 95/46 preciseert niet op welke wijze het onderzoek en de opsporing van schendingen van de regeling dient te gebeuren, zodat moet worden vastgesteld dat deze richtlijn niet eraan in de weg staat dat een dergelijke beroepsorganisatie, om haar opdracht uit te voeren, een beroep doet op gespecialiseerde onderzoekers, zoals privédetectives die met dit onderzoek en deze opsporing zijn belast.


Sauf introduction d'un recours conformément à l'article 45, toute décision de constat de manquement visée à l'alinéa 1 prend effet 20 jours après la notification au sportif d'élite concerné.

Behalve indiening van een beroep overeenkomstig artikel 45, heeft elke beslissing tot vaststelling van een verzuim bedoeld in het eerste lid, uitwerking 20 dagen na de kennisgeving aan de betrokken elitesporter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours en manquement ->

Date index: 2024-03-20
w