Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recoupent certaines questions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement

problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par rapport aux observations formulées par le Conseil d'État, qui recoupent certaines questions posées par les membres de la commission, le vice-premier ministre précise d'abord que les mots « à un usage militaire ou de maintien de l'ordre » aux articles 2 et 3, visent uniquement le matériel.

Met betrekking tot de opmerkingen van de Raad van State, die overeenstemmen met een aantal vragen van commissieleden, antwoordt de vice-eerste minister ten eerste dat de woorden « speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving » in de artikelen 2 en 3 uitsluitend slaan op het materieel.


Par rapport aux observations formulées par le Conseil d'État, qui recoupent certaines questions posées par les membres de la commission, le vice-premier ministre précise d'abord que les mots « à un usage militaire ou de maintien de l'ordre » aux articles 2 et 3, visent uniquement le matériel.

Met betrekking tot de opmerkingen van de Raad van State, die overeenstemmen met een aantal vragen van commissieleden, antwoordt de vice-eerste minister ten eerste dat de woorden « speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving » in de artikelen 2 en 3 uitsluitend slaan op het materieel.


(EN) Je vais répondre de façon collective aux membres du Parlement car un certain nombre de questions se recoupent.

(EN) Ik zal de leden van het Parlement gelijktijdig antwoord geven, want een aantal van uw vragen viel samen.


Toutefois, en raison de la complexité de ces questions et des recoupements avec certains aspects du droit communautaire, il est envisageable que les États membres bénéficient du soutien d'une action au niveau communautaire, telle que le partage des bonnes pratiques en vue d'améliorer les structures juridiques et administratives.

Gezien de complexiteit van deze onderwerpen en hun samenhang met aspecten van het Gemeenschapsrecht kunnen de lidstaten echter worden ondersteund door een optreden op communautair niveau, zoals het delen van goede praktijk teneinde het rechts- en bestuurskader te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, en raison de la complexité de ces questions et des recoupements avec certains aspects du droit communautaire, il est envisageable que les États membres bénéficient du soutien d'une action au niveau communautaire, telle que le partage des bonnes pratiques en vue d'améliorer les structures juridiques et administratives.

Gezien de complexiteit van deze onderwerpen en hun samenhang met aspecten van het Gemeenschapsrecht kunnen de lidstaten echter worden ondersteund door een optreden op communautair niveau, zoals het delen van goede praktijk teneinde het rechts- en bestuurskader te verbeteren.


25. La Commission estimait en outre qu'on pouvait éventuellement parler du traitement de données à caractère personnel non codées (certaines données permettant une identification presque directe et certainement par recoupement avec d'autres données), ce qui a soulevé la question de la contradiction avec l'article 86, deuxième alinéa de la loi sur les hôpitaux (8).

25. De Commissie was daarnaast van oordeel dat mogelijks kon gesproken worden van de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens (bepaalde gegevens die eigenlijk bijna op zich en zeker in combinatie met andere een identificatie mogelijk maken), wat de vraag deed rijzen naar strijdigheid met artikel 86, tweede lid, van de wet op de ziekenhuizen (8).


Le recoupement des déclarations des témoins et des données d’Eurocontrol ont permis d’établir que certains États de l’UE devaient répondre à de graves questions et qu’ils avaient jusqu’à présent refusé d’être honnêtes.

Toen wij de getuigenverklaringen en de Eurocontrolgegevens tegenover elkaar plaatsten, bleek dat enkele EU-landen serieuze vragen hebben te beantwoorden.




D'autres ont cherché : recoupent certaines questions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recoupent certaines questions ->

Date index: 2022-01-09
w