Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconsidération de propositions de sanctions disciplinaires lourdes prononcées » (Français → Néerlandais) :

Il connaît des requêtes en reconsidération de propositions de sanctions disciplinaires lourdes prononcées tant à l'égard de membres du personnel du cadre opérationnel que du cadre administratif et logistique des services de police.

De tuchtraad behandelt verzoeken tot heroverweging tegen voorstellen van zware tuchtstraffen uitgesproken tegen zowel personeelsleden van het operationeel kader als van het administratief en logistiek kader van de politiediensten.


M. Vandenberghe et Mme Thijs déposent un amendement (nº 2) qui tend à remplacer, à l'alinéa 3 de l'article 24 en projet, les mots « la proposition de sanction disciplinaire lourde » par les mots « la sanction disciplinaire lourde ».

De heer Vandenberghe en mevrouw Thijs dienen een amendement (nr. 2) in dat ertoe strekt in het derde lid van het ontworpen artikel 24 de woorden « het voorstel van zware tuchtstraf » te vervangen door de woorden « de zware tuchtstraf ».


Les sanctions disciplinaires lourdes sont prononcées dans ce cas par l'autorité disciplinaire supérieure de DPP/ATA.

De zware tuchtstraffen worden in dat geval opgelegd door de hogere tuchtoverheid van DPP/ATA.


Il connaît des requêtes en reconsidération de propositions de sanctions disciplinaires lourdes prononcées tant à l'égard de membres du personnel du cadre opérationnel que du cadre administratif et logistique des services de police.

De tuchtraad behandelt verzoeken tot heroverweging tegen voorstellen van zware tuchtstraffen uitgesproken tegen zowel personeelsleden van het operationeel kader als van het administratief en logistiek kader van de politiediensten.


En ce qui concerne les sanctions disciplinaires lourdes, le ministre précise que la loi en vigueur du 13 mai 1999 prévoit que ces sanctions sont prononcées par une autorité disciplinaire supérieure qui doit préalablement recueillir l'avis d'un conseil de discipline.

Wat de zware tuchtstraffen betreft, verduidelijkt de minister dat de huidige wet van 13 mei 1999 voorziet dat die straffen worden uitgesproken door een hogere tuchtoverheid die voordien het advies moet inwinnen van een tuchtraad.


Il connaît des requêtes en reconsidération de propositions de sanctions disciplinaires lourdes prononcées tant à l'égard de membres du personnel du cadre opérationnel que du cadre administratif et logistique des services de police.

De tuchtraad kent verzoeken tot heroverweging tegen voorstellen van zware tuchtstraffen uitgesproken tegen zowel personeelsleden van het operationeel kader als van het administratief en logistiek kader van de politiediensten.


Il connaît des requêtes en reconsidération de propositions de sanctions disciplinaires lourdes prononcées tant à l'égard de membres du personnel du cadre opérationnel que du cadre administratif et logistique des services de police.

De tuchtraad kent verzoeken tot heroverweging tegen voorstellen van zware tuchtstraffen uitgesproken tegen zowel personeelsleden van het operationeel kader als van het administratief en logistiek kader van de politiediensten.


­ une procédure de reconsidération est créée à l'égard des sanctions lourdes qui permet à l'intéressé de soumettre à l'avis d'un organe collégial, le conseil de discipline, une proposition de sanction lourde dont il fait l'objet;

­ voor de zware straffen wordt een procedure ingevoerd waarbij de straf opnieuw kan worden bekeken. Die procedure stelt de betrokkene in staat een voorstel van zware tuchtstraf voor advies voor te leggen aan een collegiaal orgaan, de tuchtraad;


Le système d'« appel » prévu dans le projet permet, et ce contrairement à ce qui existe dans la loi du 13 mai 1999, de contester ou de faire des propositions à l'égard d'une proposition de sanction lourde, par exemple lorsque les autorités disciplinaires envisagent une révocation pour des fautes lourdes.

De « beroepsprocedure » waarin het ontwerp voorziet maakt het mogelijk ­ en dat is niet zo in de wet van 13 mei 1999 ­ een voorstel van zware tuchtstraf te betwisten of hierover voorstellen te doen, bijvoorbeeld wanneer de tuchtoverheden een afzetting overwegen wegens zware fouten.


1º aux médecins-inspecteurs, pharmaciens-inspecteurs et contrôleurs sociaux, visés à l'article 146, les sanctions disciplinaires prévues au statut des agents de l'État, à l'exception de la rétrogradation et de la révocation qui sont prononcées par le Roi sur proposition du Comité.

1º de in artikel 146 bedoelde geneesheren-inspecteurs, apothekers-inspecteurs en sociaal controleurs de in het statuut van het Rijkspersoneel vastgestelde tuchtstraffen opleggen, met uitzondering van de terugzetting in graad en de afzetting die, op voorstel van het Comité door de Koning kan worden uitgesproken.


w