Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnus peuvent prétendre » (Français → Néerlandais) :

- le séjour illimité auquel peuvent prétendre les réfugiés reconnus serait transformé en un séjour limité de quelques années.

Nu is die termijn één jaar; - het onbeperkte verblijf waar erkende vluchtelingen aanspraak op kunnen maken, zou worden aangepast naar een tijdelijk verblijf van enkele jaren.


Ils ne sont pas reconnus comme orthodontistes, et leurs patients ne peuvent prétendre au remboursement par l'INAMI, et ils ne peuvent travailler comme dentistes généralistes puisque cela leur avait été interdit.

Ze zijn noch erkend als orthodontist, waardoor de patiënten niet in aanmerking komen voor terugbetaling door het riziv, en kunnen evenmin aan de slag als algemeen tandheelkundige aangezien dit hen verboden was.


En effet, l'inscription d'un seul droit de l'enfant dans la Constitution pourrait donner à penser à tort qu'en Belgique, les enfants ne peuvent prétendre que de manière fort limitée aux bénéfices des droits reconnus à l'échelon international (Rapport Taelman, p. 29-30).

De grondwettelijke erkenning van één enkel kinderrecht zou immers ­ ten onrechte ­ de indruk kunnen wekken dat kinderen in België slechts zeer partieel aanspraak kunnen maken op de internationaal erkende rechten (Verslag Taelman, blz. 29-30).


En effet, l'inscription d'un seul droit de l'enfant dans la Constitution pourrait donner à penser à tort qu'en Belgique, les enfants ne peuvent prétendre que de manière fort limitée aux bénéfices des droits reconnus à l'échelon international.

De grondwettelijke erkenning van één enkel kinderrecht zou immers ­ ten onrechte ­ de indruk kunnen wekken dat kinderen in België slechts zeer partieel aanspraak kunnen maken op de internationaal erkende rechten.


En effet, l'inscription d'un seul droit de l'enfant dans la Constitution pourrait donner à penser à tort qu'en Belgique, les enfants ne peuvent prétendre que de manière fort limitée aux bénéfices des droits reconnus à l'échelon international (Rapport Taelman, p. 29-30).

De grondwettelijke erkenning van één enkel kinderrecht zou immers ­ ten onrechte ­ de indruk kunnen wekken dat kinderen in België slechts zeer partieel aanspraak kunnen maken op de internationaal erkende rechten (Verslag Taelman, blz. 29-30).


En effet, l'inscription d'un seul droit de l'enfant dans la Constitution pourrait donner à penser à tort qu'en Belgique, les enfants ne peuvent prétendre que de manière fort limitée aux bénéfices des droits reconnus à l'échelon international.

De grondwettelijke erkenning van één enkel kinderrecht zou immers ­ ten onrechte ­ de indruk kunnen wekken dat kinderen in België slechts zeer partieel aanspraak kunnen maken op de internationaal erkende rechten.


Considérant qu'il a été décidé, dans le cadre de l'adaptation au bien-être des allocations sociales, de majorer à partir du 1 mai 2013, le montant de la prime de rattrapage octroyée aux invalides du régime général qui, au 31 décembre précédant l'année de son octroi, sont reconnus incapables de travailler depuis une durée minimum d'un an et qu'il est dès lors nécessaire que les organismes assureurs soient au courant le plus rapidement possible de cette revalorisation afin de leur permettre d'indemniser correctement les titulaires qui peuvent prétendre ...[+++] à cette prime de rattrapage;

Overwegende dat er in het kader van de welvaartsaanpassing van de sociale uitkeringen beslist werd om met ingang van 1 mei 2013 het bedrag van de inhaalpremie die wordt uitbetaald aan invaliden van de algemene regeling die op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de toekenning gedurende minstens voor een periode van één jaar arbeidsongeschikt erkend zijn te verhogen en dat het derhalve noodzakelijk is dat de verzekeringsinstellingen zo snel mogelijk op de hoogte zijn van deze revalorisatie om hen toe te laten de gerechtigden die aanspraak kunnen maken op deze inhaalpremie correct te vergoeden;


Art. 27. Seuls les organismes reconnus peuvent prétendre au subventionnement.

Art. 27. Alleen de erkende instellingen mogen aanspraak maken op subsidiëring.


« La victime visée à l'article 11 et, pour les accidents survenus avant le 1 janvier 1988, la victime visée à l'article 9, peuvent prétendre à l'octroi, à l'entretien et au renouvellement des appareils de prothèse et d'orthopédie reconnus nécessaires par le Fonds».

« De in artikel 11 bedoelde getroffene en, voor de ongevallen gebeurd vóór 1 januari 1988, de in artikel 9 bedoelde getroffene kunnen aanspraak maken op de toekenning, het onderhoud en de vernieuwing van de prothesen en orthopedische toestellen die door het Fonds als noodzakelijk worden erkend».


Les patients atteints par les maladies de Cushing, d'Addison et par le syndrome adrénogénital ne sont pas reconnus comme malades chroniques, ce qui entraîne d'importantes conséquences financières pour ces patients qui ne peuvent bénéficier des avantages financiers auxquels les malades chroniques reconnus peuvent prétendre.

Cushing-, Addison- en AGS-patiënten worden niet erkend als chronisch zieken. Dit heeft zware financiële gevolgen voor deze patiënten die niet kunnen genieten van de financiële voordelen waarop erkende chronisch zieken recht hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnus peuvent prétendre ->

Date index: 2022-01-28
w