Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire de protection internationale
Bénéficiaire effectif
Bénéficiaire net
Informer des bénéficiaires de subventions
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Pays bénéficiaire
Principes comptables nationaux généralement admis
Propriétaire bénéficiaire

Vertaling van "reconnus ou bénéficiaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


informer des bénéficiaires de subventions

instructies geven aan subsidieontvangers


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'à aujourd'hui, 48 % des réfugiés reconnus restaient bénéficiaires d'un revenu d'intégration pendant plus de deux ans.

Tot nu toe blijft immers 48 % van de erkende vluchtelingen langer dan twee jaar begunstigde van het leefloon.


Dans le cadre de l'application des différentes procédures qui peuvent être introduites, un certain nombre de jeunes identifiés comme majeurs obtiennent effectivement un titre de séjour, notamment, en tant que réfugiés reconnus ou bénéficiaires de la protection subsidiaire, victime de la traite des êtres humains ou sur la base de toute autre procédure adaptée à la situation.

Een aantal jongeren die als meerderjarig werden geïdentificeerd verkrijgen inderdaad een verblijfstitel, meer bepaald als erkende vluchteling of gerechtigde van de subsidiaire bescherming, slachtoffer van mensenhandel, of op grond van een andere aan de situatie aangepaste procedure.


11. Un report du départ peut être accordé à ces jeunes reconnus ou bénéficiaires de la protection subsidiaire, si un tel report est nécessaire.

11. Er kan een uitstel van vertrek toegekend worden aan deze erkende of subsidiair beschermde jongeren, indien zo'n uitstel nodig is.


On tient évidemment compte des places disponibles, mais aussi des régions de préférence de l'intéressé et de l'école des enfants. b) Un projet-pilote a lieu actuellement consistant à ce que des résidents reconnus ou bénéficiaires de la protection subsidiaire peuvent, sur base volontaire, demander un transfert vers une ILA.

Hierbij wordt er uiteraard rekening gehouden met beschikbare plaatsen, maar ook met de voorkeurregio van de betrokkene en met de school van de kinderen b) Er loopt een pilootproject waarbij erkende of subsidiaire beschermde bewoners op vrijwillige basis een transfer kunnen aanvragen naar een LOI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les droits reconnus aux bénéficiaires de la protection temporaire, il convient de distinguer l'autorisation d'exercer une activité salariée ou non salariée, l'accès à un hébergement approprié ou l'allocation de moyens permettant de se procurer ce logement, l'accès à l'aide sociale nécessaire, l'assistance particulière de catégories déterminées, l'accès des mineurs au système éducatif, le droit au regroupement familial de certains membres de leur famille.

De volgende rechten worden toegekend aan de begunstigden van de tijdelijke bescherming : de toelating om een bezoldigde of niet-bezoldigde activiteit uit te oefenen, een fatsoenlijk onderkomen of middelen om huisvesting te vinden, de nodige hulp inzake sociale bijstand, hulp aan bijzondere categorieën, toegang van de minderjarigen tot onderwijs, recht op gezinshereniging van bepaalde familieleden.


Je me réjouis que soit adoptée ma proposition consistant à prévoir pour les CPAS une allocation complémentaire s'élevant à 10 % de la somme des coûts de l'aide sociale à charge de l'État en faveur des réfugiés reconnus et des bénéficiaires de la protection subsidiaire.

Ik ben erg verheugd dat mijn voorstel werd goedgekeurd om voor erkende vluchtelingen en personen die genieten van een subsidiaire bescherming een bijkomende toelage te voorzien aan het OCMW van 10 % van het bedrag van de kosten voor maatschappelijke dienstverlening ten laste genomen van de staat.


Parmi les bénéficiaires du tarif social il y a des personnes handicapées à un taux de plus de 66 % qui sont reconnus comme tels par la sécurité sociale.

Onder de begunstigden van het sociaal tarief zijn er gehandicapten a rato van meer dan 66 % die als zodanig worden erkend door de sociale zekerheid.


Le quatrième indicateur concerne le rapport hommes/femmes et le pays d'origine des demandeurs d'asile reconnus et des bénéficiaires de la protection subsidiaire.

De vierde indicator betreft de M/V-verhouding en het land van oorsprong van erkende asielzoekers en personen die de subsidiaire bescherming genieten.


1. Quelles sont, au 1 janvier 2006, les dettes nominales vis-à-vis de la Belgique des pays reconnus bénéficiaires de l'APD par le Comité d'aide au développement de l'OCDE mais qui ne sont pas des PMA ou des PPTE ?

1. Wat zijn de nominale schulden ten aanzien van België op 1 januari 2006 voor de landen erkend als ODA ontvangende landen door het Development Assistance Committee van de OESO, maar die geen MOL of HIPC-landen zijn :


La présente question vise à dresser le bilan au début de l'année 2006 des dettes dont sont redevables les pays reconnus par le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE comme pays bénéficiaires de l'Aide publique au développement (APD) mais qui ne sont pas des Pays moins avancés (PMA) ni des Pays pauvres très endettés (PPTE).

Bedoeling van deze vraag is de stand van zaken op te maken van de openstaande schulden van de landen die werden erkend als « Official Development Assistance » (ODA) ontvangende landen door het Development Assistance Committee (DAC) van de OESO, maar die geen MOL of HIPC-landen zijn, begin 2006.


w